當前位置:
首頁 > 娛樂 > 周星馳電影粵語版和普通話差別很大,我們看了「假星爺」

周星馳電影粵語版和普通話差別很大,我們看了「假星爺」

大家都知道,周星馳作為一名香港演員,早期他的電影都是只在香港發行。所以基本上都沒有考慮過大陸,也就沒有普通話。

周星馳電影粵語版和普通話差別很大,我們看了「假星爺」

香港人看粵語版本肯定是最正規最好聽的,最主要的是白話里的很多諧音梗,聽得懂粵語的人一聽就能笑出來。

周星馳電影粵語版和普通話差別很大,我們看了「假星爺」

周星馳的普通話是很差的,看他最近幾年的採訪就知道,他的普通話有所好轉,但是還不至於直接拍電影。更不用說他早期的電影了。所以普通話版本都是找人配音,就是他背後的那位功臣——台灣的石班瑜。

周星馳電影粵語版和普通話差別很大,我們看了「假星爺」

但是,你知道嗎?普通話和粵語始終還是差距太大。就比如我們看西方的名著,翻譯始終沒有原版好看,總是會失去很多味道。這也就是為什麼很多人說,即使曹雪芹還在世,他也不可能拿諾貝爾文學獎。因為《紅樓夢》翻譯成英文,中國傳統里的那種味道已經蕩然無存,西方人是無法理解的。

周星馳電影粵語版和普通話差別很大,我們看了「假星爺」

這樣你就明白了周星馳電影里的很多梗都丟失了。

舉個例子。

大家看過周星馳《新精武門》沒有,在片頭周星馳和鍾鎮濤扮演的瀟洒追逐的時候,周星馳為了證明包裹是他的,就說裡面有一條蛇。然後,瀟洒不知道就用嘴去吸自己的手指。然後周星馳說,「不用怕,是青竹蛇而已」,瀟洒做了一個動作就是嘔吐。

周星馳電影粵語版和普通話差別很大,我們看了「假星爺」

周星馳電影粵語版和普通話差別很大,我們看了「假星爺」

很多年前我看這一段我完全不理解,青竹蛇和嘔吐之間到底什麼關係,我查了青竹蛇也沒查出什麼啊。最近,我和廣東朋友一起再看的時候,看到這裡他們哈哈大笑,而我還是不理解。他們給我講,其實白話里這裡說的「蛇是糞坑裡的蛇」,那麼鍾鎮濤的嘔吐就完全能夠理解了。

周星馳電影粵語版和普通話差別很大,我們看了「假星爺」

這也是為什麼《美人魚》上映的時候,廣東地區的網友普遍覺得沒那麼差啊。可是其他地方的人覺得很差勁。最主要的就是粵語版里張雨綺的聲音其實比白話里好聽得多。而且那些梗沒有消失。

周星馳電影粵語版和普通話差別很大,我們看了「假星爺」

如果你有時間,推薦你再去把粵語版找出來看看咯。

更多周星馳精彩,請關注公號:一論電影 ( ID:muhutang )

星爺死忠粉一枚,專註解讀周星馳;讓我們來聊星爺的一切。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 一論電影 的精彩文章:

在莫文蔚面前,張柏芝對周星馳的愛實在是太殘忍
何冰和郭達這三場對話,成為後來懸疑推理劇的標準,太精彩

TAG:一論電影 |

您可能感興趣

看周星馳電影如果不看粵語版,你會忽略星爺一半的笑點
別罵星爺,《大話西遊》重映和周星馳沒關係,星爺根本沒版權
說周星馳《美人魚》爛片?我不服,說星爺電影爛,是你沒看懂星爺
林允給周星馳打電話,看看電話那頭星爺是如何說她的!
周星馳電影大全,我敢說星爺的每部電影我都看過五遍以上!
《大話西遊》這個細節,證明周星馳對電影太敬業,星爺用命拍電影
周星馳電影中十大「跑龍套」的大明星!你絕對沒有注意到!
我們不欠周星馳電影票,《大話西遊》明日重映和情懷、星爺都無關
周星馳經典台詞,周星馳搞笑語錄,周星馳電影經典對白
搞笑內涵:周星馳電影里說不要緊的!
周星馳電影幼稚嗎?星爺不是幼稚,而是童真,李安都誇周星馳電影
都說周星馳很傲慢,星爺近照曝光和大師聊天顯謙卑
周星馳太污!想不到星爺電影里這些鏡頭和台詞這麼污,你看過嗎?
看周星馳電影如不懂粵語,會忽略星爺一半笑點,以《功夫》分析
因這個周星馳和洪金寶鬧翻,怪不得星爺電影都是新面孔
自製星爺周星馳電影GIF,星迷們看動圖你們能輕易猜齣電影名嗎
周星馳香港宣傳新電影 星爺媽媽全程幫星爺拍照 像個小迷妹!
周星馳很怕它,它不是人卻被星爺捧紅,它是星爺電影最大主角
《真星話大冒險》出現經典電影台詞?不是周星馳和馮小剛的專利