當前位置:
首頁 > 天下 > 中國人為外國人辱華洗白 連美國人都看不下去了!

中國人為外國人辱華洗白 連美國人都看不下去了!

本文轉自微信公眾號觀察者網(guanchacn)







揭露了日本APA酒店放置右翼書籍

的 @KatAndSid ,4日又在微博上發布了一段視頻,總結美國針對亞洲人的挑釁語言。







Kat是美國人,Sid是中國人。




他們解釋說,之所以做這個視頻,不是為了造成衝突,而是因為看到了這樣一種現象:




許多中國人為外國人的侮辱性言辭和行為洗白,認為這並不涉及種族歧視。







這種情況,讓作為美國人的Kat都看不下去了。因此,他們整理了幾個美國最常見的歧視中國人的言論,並告訴大家,這些詞為什麼挑釁。






Sid說,也許你很單純,不覺得外國人是在侮辱你,但你要記住,當這些外國人說出這些單詞的時候,他們絕對不是單純的。







Kat補充道,美國的種族關係與中國不同,中國人不能把他們想像得太單純。






他們將要總結的美國人對亞洲人的侮辱性詞語和動作,大多來自美國19世紀的排華法案。




當時,許多華人因為淘金熱到美國尋找機會,美國白人覺得這是邪惡的外國人來搶工作,就創造了許多羞辱和歧視華人的辭彙。






政府還頒布了排華法案:美國歡迎世界上任何國家的人,除了華人。




這條臭名昭著的法案直到1943年才結束。




而許多侮辱性的辭彙卻一直流傳了下來。







1. Chink




Chink意譯為窄眼、小縫隙,是一個非常非常挑釁的詞語,挑釁程度和形容黑人的「Nigger」差不多。






林書豪曾被ESPN的作者用「Chink in the armor」來形容;




這句話,意為「盔甲的裂縫」,但字面意思可以解釋為「穿盔甲的中國佬」。




雖然這是一個雙關語,大家都會用,但因為ESPN的作者用這個詞來形容一個亞洲人,馬上就被開除了。








2. Chinaman




這個詞,表面上看起來是無害的,就像Frenchman(法國人)、Irishman(愛爾蘭人)一樣。



但是,你一旦了解它的歷史背景,就會發現這是一個極度挑釁的詞。




這個詞在排華法案期間被廣泛使用,用來貶低華人。







今天還在用這個詞的人,腦子裡聯想的,是一個非常低賤的華人漫畫形象。









3. Oriental




這個詞被用來形容東西,是沒有問題的,比如Oriental rugs(東方的地毯)。


但如果用來形容人,就不太友好了。




用這個詞來形容人的人,腦子裡聯想的,是一個留著辮子、躺在鴉片館裡吸鴉片的人物形象。







因此,奧巴馬曾將這個詞和「Negro」一起,從法律中刪掉了。









4. Jap和Gook




「Jap」是Japanese(日本人)的縮寫,在二戰期間成了侮辱性的詞,專門歧視日本人。







「Gook」則被用來歧視韓國人。




你可能覺得,我是中國人啊,美國人說這個詞又不是在歧視我。




但問題是,很多美國人根本分不清中國人和日本人、韓國人,這兩個詞,就是被用來無差別歧視亞洲人的。










5. Ching Chong




這個詞也來自排華法案期間,美國人用來嘲笑中國掏金者的口音,英文發音不準;另外,清朝時中國人被外國人罵為「清蟲」,音為ching chong。




Kat說,美國人說這個詞,是因為他們覺得中文是某種低能的愚蠢的語音,一種純粹的取笑。







姚明進入NBA早期,奧尼爾在接受採訪時這樣說:「告訴姚明,『ching-chong-yang-wah-ah-soh.』。」




這句話沒有字面意思,只是羞辱而已。此言激起全美華裔乃至亞裔的強烈抗議,引發了一場很大的爭議。




後來奧尼爾道了歉,姚明很大度,幽默地說:「中文很難學,我剛學說話的時候也覺得特難。」









6. Dog eater




這個詞來自所有亞洲人都吃狗的刻板印象,與「rice eater」一樣,都是嘲笑亞洲人是野蠻人的侮辱性表達。









7. 做這個動作:







外國人常常用拉眼睛的動作來嘲笑亞洲人五官扁平,非常具有挑釁性。




Kat和Sid說,他們看到有中國人為外國人的這種行為洗白:對啊,中國人的眼睛平均來說確實是比白人小啊。







但這不是重點。




重點是,這就是最經典的、用來歧視和欺負亞洲人的動作,這個動作本身就帶有歧視亞洲人的含義,沒有任何借口可以開脫。







美國模特Gigi Hadid曾眯眼模彷彿像餅乾:







她並沒有用手拉眼睛,但已經被很多人說是在嘲笑亞洲人。










8. Jackie Chan/Bruce Lee/Jeremy Lin/Ling Ling




這些都是人名,如果你的英文名就叫這個,那沒有問題。




但如果這根本不是你的真名,外國人卻莫名其妙地用這些名字來稱呼你,就是在歧視你。







他們如果忽然叫你Jackie Chan或BruceLee,並不是他們覺得你很酷。




相反的,他們的意思是,哈哈你這個亞洲人……







同樣的,如果你到外網去搜「LingLing」,就會發現與這個名字相關的網路流行圖,全是和吃狗相關的。







事實上,也確實有很多中國網友表示有被稱作「LingLing」的經歷,但自己當時並不知道這是歧視性的稱呼。








Kat表示,在美國,很多小朋友觀看的動畫片都有種族歧視的色彩。




比如迪士尼電影《貓兒歷險記》(The Aristocats),有特別多的種族歧視畫面。




像這一幕:







在這種情況下,還有中國人為外國人的做法洗白。因此,Kat和Sid覺得非常有必要讓大家知道,這些詞真正意味著什麼。







有中國人說,中國越來越強大了,如果對外國人的這些行為太敏感,會有損大國風範。







Sid則反駁道,正是因為中國越來越強大了,我們才要更有信心去回應這種行為,而不是保持沉默,讓別人覺得中國人好欺負。








視頻戳這裡:







這是群好奇、好玩、好色的傢伙搗騰的微信號

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 城牆上的守夜人 的精彩文章:

有沒有想過,鳳凰傳奇的歌土,是誰的鍋?
看到中國香腸又粗又長 韓國人忍不住舔了舔嘴唇
看著《建軍大業》這些小鮮肉,怎麼覺得革命很難成功呢…
原來不只有中國丈母娘在拉動房價增長……

TAG:城牆上的守夜人 |

您可能感興趣

韓國人吃起日本人的醋,連美國人都怕了!
中國人不遠萬里去紐約蝸居?連美國人都震驚了
中國最新殺手鐧曝光!國外展出後,連美國人都讚不絕口了
韓國又來搶中國的戰鬥機了,這次連美國都看不下去了
中國的5位國寶級人物 連美國都忌憚他們
他是太平天國中最完美的人 連美國人都說他是民族英雄
連美國都敢打的人,手段殘忍無比,只崇拜兩人,其中一人來自中國
全世界連美國都不敢惹的五個國家,中國排名令人意想不到
特朗普一句話讓中國人笑翻,連美國人都忍不了破口大罵
這國發誓要戰勝中國,自封第三軍事大國 連美國都看不下去了
震撼!中國湖北居然隱藏了一個曠世仙境,連美國人都被折服
後世將拿破崙尊為戰神,其實在中國有一人更厲害,連美國人都佩服
一個亞洲戰鬥民族,連美國人都不怕,卻至今怕死一個中國人
姚明的兒子?連美國人都看傻眼了
中國海軍竟領先世界一代,連美國人都不敢相信
各國軍隊伙食大起底,沒想到最豐盛的是這個國家,連美國都比不上
這國家將世界最強的魚雷賣給了中國,連美國拿它都一點沒辦法
中國又獲多幾個鐵兄弟!其中一個國家連美國都不敢惹
此人是好喝酒的開國上將,鐵齒銅牙,談起判來連美國人都害怕