……這些語氣詞應該怎樣區分使用?
日語裡面經常會遇到一些語氣詞,這些語氣詞的用法需要認真區分,因為語氣詞也分為男性用語和女性用語,需要留意。
よ、さ、ぜ、か、のか、かな、わ
「よ、さ、ぜ、わ」等是表示傳達語氣的終助詞
「な、かな」等則是表示「確認、詠嘆」的終助詞
1
よ:表示說話人認為聽話人應該認識到談話的內容。基本上是對聽話人使用,表示說話人所思考的事情,認為聽話人對此應有所認識。 男女都可以使用。
2
ね:
(1)表示輕微的感嘆。
例:
やあ、ずいぶんきれいな部屋だね。
いいお天気だね。
(2)表示輕微的主張或叮囑的心情。
例:
あの人はきっと成功すると思いますね。
(3)徵求同意,或希望對方確認,促使對方回答。
例:もう一度行きましょうね。
(4)表示疑問,責問。男性用語。
例:私にはよく読めないが、ここになんと書いてあるね。
3
さ:表示說話人並非對所作的判斷負責,而是作為理所當然的事情或暫且的判斷表示提示。 作為終助詞時一般是男性使用,作為間投助詞時則男女通用。
4
ぜ:用於說話人單方面向聽話人傳達語句的內容。想要改變聽話人對某事情認識的意圖並不強。 一般是男性使用。
5
男性用語,伴有粗魯的語氣 如:殺すぞ!
6
わ:基本用法是表示說話人在表達對說話內容的認識時常伴隨著自己強烈的感情或驚訝等。如果是對聽話人使用的話,則作為說話人對說話內容的個人認識或經驗。 升調「わ」主要是女性使用;降調「わ」則在地方方言中是男女共用。
7
な:降調的「な」可用於獨語,表示說話人再次確認自己的感情等。有時在有聽話人存在的模擬獨語中也可使用不將調的「な」。與「ね」相近的「な」用於獨語時和「ね」一樣,有邊表示與某種認識相一致邊敘述的性質。用於對話的「な」一般是男性用的比較多,在獨語或接近於獨語的發話中女性也可使用。
8
かな:是「か」和「な」的複合性終助詞,後面一般接「思う」之類的動詞。這種發話聽起來像獨語。 男女都可使用。


※每日一句:日劇台詞
※與なくて的區別
※十點鐘草單推文案
※這些高分日影不容錯過!
※讓初學者頭痛的三個發音問題
TAG:日語學習 |
※「天啦嚕」、「悲劇了」等中文語氣詞,用英語怎麼說?
※他愛不愛你,就看他聊天時用的語氣詞,看他有這些語氣詞沒
※「永遠」只是一個語氣詞