當前位置:
首頁 > 書畫 > 明代文彭草書《滕王閣序》墨跡

明代文彭草書《滕王閣序》墨跡



明代文彭草書《滕王閣序》墨跡




明代文彭草書《滕王閣序》墨跡




明代文彭草書《滕王閣序》墨跡



明代文彭草書《滕王閣序》墨跡




明代文彭草書《滕王閣序》墨跡




明代文彭草書《滕王閣序》墨跡




明代文彭草書《滕王閣序》墨跡




明代文彭草書《滕王閣序》墨跡



明代文彭草書《滕王閣序》墨跡




明代文彭草書《滕王閣序》墨跡




明代文彭草書《滕王閣序》墨跡




明代文彭草書《滕王閣序》墨跡




明代文彭草書《滕王閣序》墨跡



明代文彭草書《滕王閣序》墨跡




明代文彭草書《滕王閣序》墨跡




明代文彭草書《滕王閣序》墨跡



文彭草書《滕王閣序》墨跡


《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》。亦名《滕王閣詩序》,駢文名篇。唐王勃作。滕王閣在今江西省南昌市贛江濱。唐高祖之子滕王李元嬰任洪州都督時(公元653年)始建,後閻伯嶼為洪州牧,宴群僚於閣上,王勃省父過此,即席而作。文中鋪敘滕王閣一帶形勢景色和宴會盛況,抒發了作者「無路請纓」之感慨。對仗工整,言語華麗。


文彭(1498-1573),字壽承,號三橋,江蘇蘇州人。著名書畫家文徵明長子。明代著名的書法篆刻家。曾任兩京國子監博士,人稱文國博。他的詩文、書法、篆刻繼承家學,書法有青出於藍之譽。

文彭草書閑散不失章法,錯落有致,神採風骨,兼其父文徵明和孫過庭之長,甚見功力。他對六書深有研究,據《印人傳》載所用牙章,親自落墨,請南京李石英鐫刻。文彭在印學上的地位要比在書法上高得多,他是公認的明清流派篆刻的開山祖師。


文彭工書法,初學鍾、王,後法懷素,晚年全力傾於孫過庭,以篆、隸最見精粹,尤精篆刻。他的篆刻婉約停勻,平正靜穆,典雅秀潤,雅而不俗,清而有神。文彭的行書所刻的雙刀邊款,受到後人高度評價。他在篆刻藝術上開宗立派,成為文人篆刻的開山祖師,影響深遠。文彭是繼王冕之後最享盛名的篆刻藝術家。王冕雖發現用石刻印,但沒能流傳開來。自文彭開山,文人篆刻藝術流派從此崛起。


明代中葉是中國篆刻史的一個轉折點,文彭正是這一時期的關鍵人物。中國篆刻,自夏商周三代、春秋戰國,至秦漢魏晉六朝,主要在於實用,還沒有文獻足以證明其藝術價值。自隋唐至宋代,雖然書畫藝術達到絢爛之境,印章藝術卻並沒有得到相應的發展。到了元代,趙孟頫、吾丘衍雖為篆刻學的興起奠定基礎,而真正從實踐上「直接秦漢之脈」、在印學領域中扛起「復古出新」大旗的卻是文彭。


文彭在印學中的貢獻主要表現在:力追秦漢,復古糾偏。


面對明前期平板悶塞、淺陋怪誕的印風,主張超越宋元,恢復秦漢印中簡括、空靈、平正、端莊的自然古樸的面貌,追求高雅古樸的格調。他主張治印:「刻朱文須流利,令如春花舞風;刻白文須沉凝,令如寒山積雪。落手處要大膽,令如壯士舞劍;收後處要小心,令如美女拈針」。從文彭傳世的印章中,可以看出典雅、古樸、秀潤、簡潔、自然的風格。


重視傳統,借古立新。文彭主張化今為古,借古典之成果,創造自己的新格局。他從古代印章經長期的風化、剝蝕的極平常現象中,由殘悟全,領略到印章質樸、自然的「殘缺」之美,並引進自己的治印領域,主張以正確、純潔的篆字,匹配古色古趣、風化剝蝕的邊欄。這自然是一對衝突的審美情趣、若能渾融無跡地統一起來,其藝術效果更能引人入勝。這種注重形式藝術的審美觀,對時人後學影響極大。後來治印人敲邊去角的整印手法,蓋來源於此。


改革技法,運用新材。文彭所篆的印初為牙質,大半他寫好了印面文字,請李文甫代鐫刻。後來文彭遇一老翁攜帶佳石出售,遂向老翁購得印石四筐,歸而剖琢,其中多為「燈光凍」。自從得了這批佳石之後,他就不再刻牙章了。早於文彭近200年的王冕曾用花乳石刻印,但沒有推廣開來。自文彭以石作印後,石質印材被廣泛使用,文人治印,風氣大盛。文彭以精湛的技藝,成為印壇吳門派首領。他的學生何震也開創了皖派,此後篆刻流派紛呈,印藝大進。


在篆刻技法特別是刀法上,文彭也很有特色。從文彭現存的印作看,刀法嫻熟,能很好地體現筆意,同時又頗見刀味,所謂「非刀非筆,亦刀亦筆」者是也。另外,文彭還開創了在印側用雙刀法刻邊款的先例。其邊款字結體疏朗、骨氣洞達,筆調秀潤雅正,於淡雅中見深沉。刻邊款的發明,豐富了治印藝術的觀賞內容和審美標準。文彭把印章中的「刀」與書法中的「筆」結合起來,意義十分重大。後人所謂「印從書出」就是從此發展來的。


文彭所刻印章,印文不限于姓名、別號,常常精撰一些詩句文言,刻入印章,表現高雅情趣。他開拓了「閑章」的使用範圍。以之用於書畫上,則為書畫添彩,填補了書畫中多餘的空間,平衡了書畫的重心。文彭又在邊款中加刻年月、題記,刻入各種書法字體,闡明印章的意趣。文彭刻印雖多,只是因為時隔太久,傳世絕少。高氏樂只室所藏的朱文牙章「七十二峰深處」,是現存的唯一原作。文彭也沒有印譜專集傳世,今人只能在他的畫作和墨跡上尋求印跡。


《滕王閣序》原文:

豫章故郡(蘇教版作南昌故郡),洪都新府。星分翼軫(zhěn),地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃(fán)之榻。雄州霧列,俊采星馳。台隍(huáng)枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨(qǐ )戟遙臨;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷(wéi)暫駐。十旬休假,勝友如雲;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。


時維九月,序屬三秋。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼(yǎn)驂騑(cān fēi)於上路,訪風景於崇阿(ē)。臨帝子之長洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀(tīng)鳧(fú )渚(zhǔ),窮島嶼之縈(yíng)回;桂殿蘭宮,即(一作 列)岡巒之體勢。


披綉闥(tà),俯雕甍(méng )。山原曠其盈視,川澤紆(yū)其駭矚。閭(lǘ)閻(yán) 撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦彌津,青雀黃龍之舳(zhú)。雲銷雨霽(jì),彩徹區明(或作 虹銷雨霽,彩徹雲衢 qú)。落霞與孤鶩(wù)齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡(l ǐ)之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。


遙襟俯暢,逸興遄(chuán)飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏(è)。睢(suī)園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴(yè)水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難並。窮睇眄(dì miǎn)於中天,極娛游於暇日。天高地迥(jiǒng),覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,目吳會(kuài)於雲間。地勢極而南溟(míng)深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,儘是他鄉之客。懷帝閽(hūn)而不見,奉宣室以何年。


嗟呼!時運不濟,命途多舛(chuǎn);馮唐易老,李廣難封。屈賈誼(yì)於長沙,非無聖主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?所賴君子見機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍(hé zhé)以猶歡。北海雖賒(shē),扶搖可接;東隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空懷(一作 余)報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!


勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠(guàn);有懷投筆,慕宗愨(què)之長風。舍簪(zān)笏(hù)於百齡,奉晨昏於萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨(tāo)陪鯉對;今茲捧袂(mèi),喜托龍門。楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期即遇,奏流水以何慚?


嗚呼!勝地不常,盛筵(yán)難再;蘭亭已矣,梓(zǐ) 澤丘墟。臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾。


滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。


畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。


閑雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

閣中帝子今何在?檻外長江空自流。


《滕王閣序》今譯:


這裡是漢代的南昌郡城,如今稱洪洲都府,在天上屬於翼、軫兩星宿的分野,在地下連接著衡、廬兩山的峰巒。以三江為衣領,以五湖作衣帶,控制楚地,接連閩越。物類有光華,天上有寶氣,寶劍的光芒直衝上牛、斗兩個星宿的區域。人中有俊傑,大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設下几榻。雄偉的州城,在煙霧中若隱若現,英俊的人才,象繁星一般活躍異常。城池,座落在夷夏交界的地方,主人與賓客,都是東南地區的英俊。都督閻公,享有崇高的名望,遠道來到洪州坐鎮;宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暫留。正逢十日休假的一天,傑出的友人云集;高貴的賓客,也都不遠千里來到這裡聚會。文壇領袖孟學士,文章的氣勢象騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳;王將軍在武庫里,刀光劍影,如紫電、如清霜。由於父親在交趾做縣令,我在探親途中經過這個著名的地方。我年幼無知,竟有幸親自參加了這次盛大的宴會。


時當九月,秋高氣爽,積水消盡,寒潭清澈,天空凝結著淡淡的雲煙,暮靄中山巒呈現一片紫色。在山路上駕著馬車,在崇山峻岭中訪求風景。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這裡山巒重疊,青翠的山峰聳入雲霄。凌空的樓閣,紅光在水中蕩漾,從上面看不到地面。白鶴、野鴨停息的小洲,島嶼紆曲迴繞,沒有盡頭,華麗的宮殿,排列得象起伏的山巒。推開雕花的閣門,俯視彩色的屋脊,山峰平原盡在眼底,河流沼澤使人看了感到吃驚。遍地是里巷宅舍,不少鐘鳴鼎食的富貴人家。舸艦塞滿渡口,許多是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天晴,虹消雲散,陽光照耀天空,落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發出的驚叫,回蕩在衡陽水邊。放聲長吟,登高俯視而感到舒暢,豪情逸興勃然而起,排簫的音響引來徐徐清風,柔細的歌聲吸引住飄動的白雲。象睢園竹林的聚會,這裡善飲的人,酒量超過彭澤令陶淵明;象鄴水邊贊詠荷花,這裡詩人的文采足以和謝靈運媲美。良辰、美景、賞心、樂事,自古難全。賢主、嘉賓,千載難遇,今天一時真備,極目眺望長空,假日里盡情歡娛。蒼天高遠,大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我明白了興衰貴踐都由命中注定。遠眺長安,在西邊的夕陽下,遙指吳會,在飄渺的白雲間。地勢傾斜,盡頭是級深的南溟,天柱高聳,遙指北斗星。關山難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉之客。心裡懷念朝廷,卻不能去朝見,什麼時候,大家象賈誼那樣在宣室承蒙召見?


啊!命運是那樣不好,前途是那麼坎坷!馮唐容易衰老,李廣難得封候。使賈誼朦朧受委屈,貶於長沙,並不是沒有聖明的君主,使梁鴻被隱匿在齊魯海濱,難道不是政治昌明的時代?只不過由於君子安於貧賤,通達的人知道自己的命運罷了。年記雖老,志氣應當更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?遭遇越困難,節操越堅定,不能拋棄自己的凌雲壯志。既使喝了貪泉的水,心境依然清爽無塵;既使身處乾涸的車輒中,胸懷也依然坦蕩開朗。北海雖然十分遙遠,乘著羊角旋風還能達到。早晨雖然已經過去,而珍惜黃昏卻也不時不晚。孟嘗是高潔之士,白白地懷抱報國的熱情;而阮籍瘋瘋顛顛,我們怎能學他那種窮途的哭泣!


我地位卑微,只是一個書生,雖然和終軍一樣年已二十,卻無處請纓殺敵。我也有投筆從 之志,羨慕宗 那種「乘長風破萬里浪」的英雄氣概。如今,我拋棄一生的功名,不遠萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的「寶樹」,卻也從小和眾賢士過往交遊。不久我將見到父親,聆聽他的教誨。而今天,我又僥倖地參加盛宴,高興地登上龍門。假若不碰上楊得意那樣引薦的人,就只有撫摸著文章而自己珍惜。既然已經遇到了鍾子期,就彈奏一曲流水,又有什麼羞愧呢?


啊!名勝之地不能常存,盛大的宴會也難再逢。蘭亭宴集已成陳跡,梓澤也變成廢墟。僥倖地盛大的宴會上承朦朧恩情,臨別時作這一篇序文,至於登高作賦,只有指望在座諸公。我只是冒昧地盡我微薄的誠意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句:


巍峨的滕王閣,聳立在大江之畔,佩玉鏗鏘,歌舞停歇,宴罷客散。南浦的雲霞,早晨飛過雕樑畫棟,西山的風起雨落,傍晚捲起朱紅的畫簾。閑靜的白雲,潭水的倒影,日日悠然自在,大地滄桑,暑往寒來,經過去時多少變幻。往日閣中的帝子,今日又何在?只有門檻的江水,白白地東流不回。



明代文彭草書《滕王閣序》墨跡



明代文彭草書《滕王閣序》墨跡



位於南昌市區贛江之濱的江南名樓——滕王閣

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 書法愛好者之家 的精彩文章:

《乙瑛碑》高清大圖 漢隸之最可師法者
田英章楷書七千字 301-350圖,共1128 學習欣賞
田英章楷書七千字 351-400圖,共1128 學習欣賞
隸書學習教材《張遷碑筆法詳解》

TAG:書法愛好者之家 |

您可能感興趣

經典碑帖:文彭草書《滕王閣序》
錯落有致:明代文彭草書《滕王閣序》書法欣賞
文彭草書《五律扇面》 ■李金豹
文彭草書欣賞《五律詩軸》
青出於藍,文彭草書作品欣賞