有什么书名气很大,但你看完了后悔的?
大家问答上线了!在这里,可以与大家作者们近距离互动,提问让他们回答!
本期推出一个最有文化的问题:有什么书名气很大,但你看完了以后特别想要作者退钱的?
请看作者们的精彩回答(如果回答还不够过瘾,请扫二维码去他们的个人企鹅号上看他们的文章):
▍杨早:《文化苦旅》怎么变成了我不喜欢的书
我高中刚看完《文化苦旅》特别喜欢,连写游记都是那个风格,还借给不少朋友共享。读本科的时候,甚至认真想过要不要去考上海戏剧学院余秋雨的研究生。
大概是从毕业后看《山居笔记》开始吧,那时也开始喜欢读历史书,就渐渐感到对余秋雨那种「文化决定论」的不满,写了一篇书评《余兮余兮奈若何》,发表在《中国图书商报·书评周刊》上,据说后来余本人表示过不满。
后来自己做研究,能够比较客观地看待「余秋雨现象」,看他是怎么成为世纪之交的另类文化英雄:他为何能获得市场的认可?他又为什么被大多数知识分子诟病与轻视?
李书磊批评余秋雨「他下笔总是把背景和多种的成份删减得非常简单,把故事熔铸得很纯粹,纯粹得可以一无障碍地表达他强烈的抒情意向。而强烈的抒情意向往往也都十分弱,遇到哪怕是些微非抒情杂质都会顷刻瓦解,所以作者必须毫不犹豫将这些杂质排除」(《余秋雨评点》)。一句话,余秋雨罔顾材料的复杂性,而自己强烈的主观解释强行将材料串联、改写、拼贴成「纯粹的故事」——说到此,一股熟悉的味道已经扑面而来,那便是中国史学界一度风行、后来却悬为厉禁的「以论带史」。开篇提及的令高恒文颇有微辞的「过于突兀的警策之语」,也是「以论带史」的写法所致。
笔者相信,如果别人的文章有此病,未必会成为致命伤。但余秋雨的定位是「上海高教精英」、「国家级专家」,他也俨然以中国文化的传道者与守夜人自命,看他在《文化苦旅·自序》如此说:
「我站在古人一定站过的那些方位上,用与先辈差不多的黑眼珠打量着很少有变化的自然景观……在我居留的大城市里有很多贮存古籍的图书馆,讲授古文化的大学,而中国文化的真实步履却落在这山重水复、莽莽苍苍的大地上。大地默默无言,只要一二个有悟性的文人一站立,它封存久远的文化内涵也就能哗地一声奔泻而出。」
山水千年无言,却因余秋雨的到来而袒露胸怀,倾盖如故,他不是「为往圣继绝学」的圣贤是什么?这种自我圣化的倾向,在《文化苦旅》中俯拾皆是,也成为批评者诟病的焦点,如《风雨天一阁》开篇讲作者访天一阁遇雨,偶然的天气生发出来却是「我知道历史上的学者要进天一阁看书是难乎其难的事,或许,我今天进天一阁也要在天帝的主持下举行一个狞厉的仪式?」这种动辄拔高到「天人合一」高度的书写被批评为「太自雄自壮」、「到了见神见鬼的地步」。
这就要说到「余秋雨现象」中争议最大的「硬伤」问题。开始只是有读者觉得学者随笔中出现低劣的常识性错误如「娥皇、女英的父亲是舜」或「刘半农假冒‘王敬轩’」太不严谨,不免指指点点。没想到余秋雨及其拥护者表现出了异乎寻常的强硬,不仅把这些错误都归为「细枝末节」,而且在修订与再结集时一仍其旧,直至将所有批评者都归为「蒙面杀手」或「盗版集团」。人们发现,一方面余秋雨死不认错,一方面他的新作之中,错误仍然层出不穷。观点可以讨论,写法或有偏好,但知识性错误为什么会错得如此之多之频?中国文人向来有以博闻强记为高、以寻瑕抵隙为快的传统,并以此为制衡孤陋寡闻、游谈无根的利器。如今余秋雨身处聚光灯下,又自我膨胀到将错就错的地步,引发众多批评者「找碴」的热潮当非意外。这种热潮甚或演变为秉持学术名义的狂欢,其顶峰是2003年《咬文嚼字》的老编辑金文明出版了《石破天惊逗秋雨——余秋雨散文文史差错百例考辨》,而且随着余秋雨新作推出,这本书也推出了增补修订版,大有将「咬嚼」进行到底的趋势。
其实,这场「硬伤」狂欢能够延续下去并蔚为壮观,主要还是余秋雨的自我圣化——或者说得客气一点,他有一种「纯粹化」的倾向,不仅是要求笔下的故事纯粹,还要求他的读者也能「纯粹」,理解他追思、传扬中国文化的苦衷,而不是将注意力放在他随手写下的「硬伤」上面。在一次采访中,余秋雨做了这样的表白:
「大家不要以为,一个学者想写什么就能写什么,想怎么表达就可以怎么表达。……我开始要这么写的初衷,就是想从中国历史非常沉重、枯涩的故纸堆里,寻找到一种能够被现代人接受,足以在海外广泛普及的历史亮点,用我们的生命和文笔,去把它们一星一点地捕捉过来,然后再以写文章的方式将它们发扬开来。之后,在《文化苦旅》畅销之后,我从许许多多读者来信中知道了,他们的文化程度确实非常有限。而更让我必须考虑的还有海外的读者……他们就更期待有现代的阐释者,对中华的历史和文明进行普通与初级的解释。」(《余秋雨,行者的闲谈》,1999)
余秋雨二十余年来一直因各种原因受到广泛批评,但他的作品获得旁人不及的广泛影响,也是不争的事实。《文化苦旅》除了获得海峡两岸各种奖项,不断重印,成为畅销书兼长销书,《道士塔》入选全日制普通高级中学教科书(必修)《语文》第三册,更将这篇争议之作以官方认定的方式,变成了人人必读的「经典」文本。《文化苦旅》是如何完成它的魅化的?这不能不是公正评价此书需要思考的前提。
▍八八儿:《人类简史》的低级与谬误
最近读的一本是赫拉利的《人类简史》。其实这本给一般读者看看还是不错的,但是英文本精装版一开始非要卖得死贵,纸张也专门用那种比其他纸重一倍的,捧在手上像在举哑铃;大概是设计给硅谷的雅痞放在茶几上装X用的。文笔还算深入浅出,但是和国内不少机构的宣传相比,实在相去甚远。本书基本上就是戴蒙德1997年《枪炮、病菌、钢铁:人类社会的命运》的简化版,诸多原创内容,都用通俗简化的语言从新写了一遍而已。从学术角度看,创新之处实在不多。大概还是商家为了卖书,炒作了过火了。通俗史学读物而已,吹得像史学界的《葵花宝典》就有点过了。这一点,看看英文的书评就知道。
书中只要是简写《枪炮、病菌、钢铁:人类社会的命运》的地方,还是值得看一下的。一旦作者开始自己发挥,就出现了不少逻辑问题了。赫拉利认为,人类的行为,是由其生物属性所决定的,人文主义只是一种没有根据的想象。同时,他又不断对人类生存状态进行人文主义哲学思考,对人类的过去和未来发出先知般的评价和预言。
比如:在本书结尾,赫拉利提醒人们,如果智人不负责任地追求私利,科技的发展可能导致人类的毁灭。这种心灵鸡汤式的警告,和他之前对人类自由意志的否定,发生逻辑冲突。就在几章之前,他还宣称:「研究生物体的科学家……越来越发现人类的行为是由荷尔蒙、基因、和脑神经元突触决定的,而不是由自由意志决定的。」 但是,如果人只是其生物性的奴隶,在基因的牢笼中无法自拔,那么这个物种的毁灭,只是咎由自取。如果「自由意志」是虚妄的想象,如果我们永远不能做出选择改变自身命运,那么赫拉利对未来的警告不是对牛弹琴吗?
详细的分析,见我在《上海书评》发的本书书评。
总之,书还是可以一读的,但是盛名之下,其实有点那个。而且太贵。作者在全球也赚了不少钱了,退一两本的钱也不会亏了。


※「早恋」该不该管?看看日本学校是怎么做的
※日本人的职业理想就是要一个铁饭碗
※闫红:同因女人上梁山,鲁智深与宋江的两种不同活法
TAG:腾讯·大家 |