污版《春嬌救志明》,好多人問我要
(本文由毒舌電影原創:dsmovie)
七年前,《志明與春嬌》,曾被認為是最純情的三級片。
三級?明明是小清新愛情嘛,是定級太誇張?還是看了一部假電影?
都不是。
片中從頭到尾都點著一根煙,剛好撞在香港禁煙條例的槍口上,此外,粗口和黃腔也有點沒節制,教壞小朋友啦。
我們看的內地版,實際是「閹割」版,稍微說兩處。
發現張志明前任的出軌證據,從手鐲上夾著一根不可描述的毛髮,改成戴著買不起的手鐲。
還有餘春嬌男友家豪那句,「你要突然找渠王回來通渠,我才擔心呢」,「渠王」被改成「西門慶」。
「渠王」有咩問題?純潔如你......呃......不妨找阿Sa和詹瑞文的《戲王之王》科普下什麼叫「獨家試渠」。
總之,凡是帶色的,不是慘遭剪刀手,就是強姦口型。
從《志明與春嬌》到《春嬌救志明》,張志明和余春嬌都有了七年之癢。
導演彭浩翔卻「死性不改」,滿屏小趣味,所以無意外的,《春嬌救志明》內地版也被「閹割」。
通過對比港版和內地粵語版,Sir幫你們整理出了15處「找茬」。
特別提醒!
污處Sir已細心標明,妙處自己領會,看完你就會成為一個……成熟的人。簡稱,成人。
——以下是涉及劇透的分割線——
1、水庫聊天(污)
余春嬌枕在張志明腿上聊天,頭髮被他的褲鏈卡住(可見位置有點微妙),一翻身扯到頭髮,疼到發出不可描述的聲音。
港版採用中景鏡頭,可見余春嬌扯頭髮時的頭部上下動作。內地版鏡頭拉近,張志明變畫面主體,余春嬌切到只剩頭頂。
另有刪減鏡頭,張志明手上黏著一個用過的套套,甩到余春嬌左眼上(不刪的話,某杜品牌肯定又要大作營銷)。內地版只有後面余春嬌不知所措、快要發狂的表情。
2、達利擺設(污)
「每個男人一生都必須擁有一件達利」,張志明買回達利擺設,其主體是延伸出枝丫的大拇指,余春嬌問這有什麼用?
港版中,張志明把帽子放上去,說「拇指公當然放帽子啦,指公(子宮)帽嘛」,又摘下余春嬌的手環掛在枝丫上,「指公(子宮)環」。
這個梗可視為第一部的延續,從火鍋店出來,公公說張志明發那麼多簡訊,當心得「指公(子宮)癌」。
內地粵語版鏡頭沿用,而台詞去污,同樣玩諧音梗,張志明說的是「大拇指當然是戴帽子」,「指公(子宮)環」變作「指環王」。
這個去污版無聊梗,感覺白袍甘道夫都會翻白眼……
BTW,這場戲裡的達利擺設是彭浩翔的私人藏品,當初購買情況跟張志明的口供一樣,在畫廊買就很貴,但通過朋友和朋友買有折扣,花了九萬五。
3、唱《小雙俠》
張志明說沒看過卡通片《小雙俠》,余春嬌覺得不可思議,當場唱《小雙俠》的主題歌幫他回憶。
港版在余春嬌唱歌后,鏡頭切回閨蜜聚會場景,大家合唱了最後幾句。
怕內地觀眾沒看過卡通片,難以引起共鳴,內地版刪掉合唱的部分,縮減時長。
4、「跟住」得手(污)
張志明把寵物狗「跟住」弄丟了,找到時正在跟別人家的純種貴婦犬「嘿嘿嘿」。
情投意合的羞恥場面,港版至少出現兩次,內地版只剩一次。
(應該是為了防止你帶你家狗狗去看,狗又恰好未成年。)
5、互留微信
貴婦犬女主人擔心寵物懷孕,要張志明負責,兩人留聯繫方式。港版是手機號,內地版是微信。
6、M來了
貴婦犬沒懷孕,對方給張志明留言,港版是「M來了,放心吧」,內地版變成「大姨媽來了,放心吧」。可能出於表達習慣的考慮。
7、見准岳父(污)
張志明跟准岳父吃飯,去洗手間時收到貴婦犬女主人留言,內地版到此結束。
港版還有後繼,准岳父進來,說太久沒回香港,「有沒有地方可以威?」
張志明一臉懵逼,老人家還順便解釋「威」的諸多代名詞(就是去少兒不宜的場所消費)。
感覺一下子學到了好多冷知識……
8、Facebook變微博
損友拍下張志明教女生玩獨輪滑板的照片,港版發Facebook,內地版發微博。
9、M的猜想(污)
余春嬌拿簡訊截圖問閨蜜,M/大姨媽,除了最明顯的意思,還能有什麼解釋?
港版里Brenda說,「M」可能是指麥樂送(捂臉,這應該是麥當勞被黑得最慘的一次),這個女生非常非常餓,等好久終於等到外賣,所以放心吧。
內地版Brenda的解釋依舊彪悍,「大姨媽」可能真的是指大姨媽,這個女生遇到很危險的事,後來大姨媽來了,危機解除,所以放心吧。
這場戲裡另有一處小小的去污處理。
港版里閨蜜分析簡訊說,最慘的不是出軌,而是「中出」。內地版從情慾向變情感向,說的是「動真心」。
真是靈肉合一的答案啊,好像也對……
楊千嬅貼出的片場閨蜜合影
10、洗浴中心(污)
張志明陪准岳父去洗浴中心,內地版到結識飛鷹哥就結束了,港版後面還有兩個梗。
一個是飛鷹哥說今晚消費算他的,准岳父假惺惺表示:那怎麼好意思呢,本來打算「雙飛」的。
另一個是張志明要先走回家,被遊說吃個「快餐」耽誤不了多少時間,男人的尊嚴受到挑釁,張志明放話「還是不了,我怕明早都不一定回得去」。
11、阿Dan的照片(污)
攝影師阿Dan向余春嬌展示得意作品,這段刪減打碼三處。
阿Dan帶余春嬌看他拍的屎,三幅放大的屎照掛在牆上,余春嬌驚呆了,而內地版沒有了。
隨後阿Dan遞給余春嬌一本相冊,說是他兩年來每天記錄的自己的屎,內地版畫面對相冊內容做了模糊效果。
余春嬌私下吐槽哪裡找來的攝影師,張志明辯解說,阿Dan其實藝術天分很高的……
余春嬌指著畫冊上一張照片說,「高不高我就不知,但看這張,我很肯定他吃了很多玉米」。
內地版刪掉了對著照片的鏡頭,台詞也變成「高不高我就不知道啦,但我很肯定他會搞砸這件事」。
BTW,片中屎照都是彭浩翔本人的,且真的是拿拍立得拍了兩年,每張有標準日期、時間和地點。
他借阿Dan之口說了當時的想法:「每個人肯定記得分手的前男友或前女友,卻不會記得拉過的屎。」
這麼污的事兒,居然被你說得很有哲理。服氣。
內地版刪掉的玉米屎照,是他覺得連著好幾天拍得沒變化,於是有天只吃了五根玉米,第二天又拍。
講真,心疼那位每天幫他整理照片的敬業助理,到現在還沒辭職?!
12、酒吧對白(污)
這裡刪去曾國祥演的「二妹」一句台詞,囑咐「今晚又雙飛」的老豆:「注意你的腰啊,你的腰已經不像年輕時那麼好啦。」
13、哪裡濕了(污)
旅行前夜,張志明怕聲音大,吵到客廳的「小乾媽」,拒絕余春嬌「嘿嘿」的暗示,隨手抽了紙巾給她,說:
「濕透了」。
開場新聞報道介紹張志明36歲,女友大他4歲,可知余春嬌40歲。「四十如虎」的年紀,所以前有「去水庫排洪」的調侃,這裡有老虎圖案的面膜。
這等嚴絲合縫的污力遭內地版果斷凈化,台詞變成「抹口水啊」。
14、閨蜜煽風(污)
閨蜜孖K有意趁虛而入,安慰余春嬌時,提議去梅窩散心(香港度假地點,此處暗示約炮),提到兩人之前去過一次。
內地版刪掉孖K的表白,以及余春嬌拒絕曖昧,澄清上次分床睡沒發生任何事。
15、片尾彩蛋(污)
兩人做社會服務撿垃圾,內地版保留了前半段,刪掉「發現老朋友」套套之後,張志明用來催眠余春嬌的戲。
以上。
對比港版和內地粵語版,「閹割」倒並不影響情節推動,但笑料會有減損,加上國語配音版,又會折損一些語言內涵。
老實說,《春嬌》的污,也就是污在嘴炮上。
早在《志明與春嬌》時彭浩翔就回應,粗口和黃腔不是他刻意添加,而是現在年輕人就是這樣講話。
等到第二部《春嬌與志明》,北上的他仍然堅持,「在粵語文化中,粗口是不可缺少的一部分,有時候講粗口並不是罵人。」
其實普通話難道不是?你肯定懂,因為生活里不少人可能包括你,和親密的朋友之間也這麼說話。
無非是對生活的調劑。誰難道說幾個葷段子,就真成流氓了?
說都不說,做朋友也太沒趣。
就像阿Dan拍的屎,確實有些重口,但,那也是我們的一部分。
生而為人,我們有高尚嚴肅的時間,也應該有調侃放鬆的空間。污段子、粗口沒什麼可恥的,只要不攜帶人身攻擊與惡意。
再說了,連《人民的名義》里的官員,也開始講人話了不是嘛!
本文圖片來源網路
編輯助理:吃下水的美人魚
毒舌電影原創,微信ID:dsmovie
微信搜索關註:毒舌電影
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
※這大片讓我笑抽了,減10分
※這短片會傷害部分男同學
※極限的美不由性別定義,比如她
※它對中國現實說的每句話,你至少聽一遍
※看完它,越來越喜歡周冬雨
TAG:毒舌電影 |