中國人不該叫錯的「三個稱呼」
作為禮儀之邦的中國人,應該具備這點基本常識,否則,很容易弄巧成拙、貽笑大方。以下是三個很容易用錯的稱謂,挑揀出來,如果分不太清可以記下。
(一)乃父、乃師——不是他的父親、他的老師;而是你的。
陸遊在《示兒》詩里說:「王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。」乃翁,是「你父親」,代指詩人自己。
(二)夫人——不要這樣叫自己的老婆;應該留給別人的太太。
這個稱呼遍地流。特別是打領帶丶坐席面的場合,那些和老公在一起的女士,常被尊稱為「夫人」。這樣抬舉別人的老婆,當然可以;偏偏有人鸚鵡學舌,向別人介紹自己的老婆,也說:「這是我的夫人。」
(三)兄——不一定指哥哥,不一定限於男性
兄,指哥哥;在文化人的交往中,則超出了這個意義,朋友互相尊稱便啟用這個詞兒,書面體中尤為常見,比如,仁兄、學兄、大兄……甚至乾脆稱為「某某兄」。
首先,關係密切的哥們兒之間,可以這樣文雅地稱呼。古代同科進士,年齡相差懸殊,甚至奶油小生和老糟頭子們同出一門。沒辦法,肩膀齊為弟兄,即便相隔60歲,也只能以「年兄丶年弟」相稱。此外,普通長者也可以這樣親切地稱呼年輕後學——當然,年輕人千萬別不識抬舉,萬勿這樣稱呼尊長。還有,男人也可以這樣恭敬地尊稱女士。魯迅先生和學生許廣平戀愛,他們的情書被編輯成著名的《兩地書》。兩人之間,便是以「兄」相稱,既親切,又持重,頗為得體。兄,已經派生出了「先生」的意思,比所謂「師長」的感覺,更平易近人。
▼快戳「
閱讀原文
」
看往期被刪精彩猛文。


※也許真實存在?真『龍』實存的10個證據,震驚你 !
※人類有多殘忍?看到第三張圖片就崩潰了
※一隻豬、一隻綿羊和一頭乳牛,被關在一起,還有一位醫生,這兩個故事火了!
※他冒充高官行騙被判5年!原來是一場鬧劇~
TAG:魚羊密史 |
※世界上最缺男人的三個國家,第一被稱為「性都」,不喜歡中國男人
※這個看不起中國的國家,現在卻呼籲中國人去旅遊,原因很簡單!
※別笑,新中國成立後還有中二的人在中國大陸建國稱帝?讓人哭笑不得
※在中國軍人眼中,不是每一把手槍都叫「駁殼槍」
※這個民族是外國移民,長得一點不像中國人,卻稱:我們是純中國人
※中國最後一個朝代,也是唯一一個最讓中國人痛恨的朝代,令中國恥辱了百年
※一個被百姓誤解最深的中國人,人人都說他是「盜國賊」,真的是嗎?
※此國說自己是「中國」,其他是冒牌貨,還不準中國用「中國」兩字
※這三個國家的名字都是中國起的,曾無比忠誠,最後誰把中國坑慘?
※此國稱反感印度只愛中國人,它有難時,中國第一時間捐贈三個億
※美國的谷歌為這個中國男人刷屏,國內卻幾乎對他一無所知
※不僅外國人接受不了這些中國美食,就連中國人自己都不敢吃!
※老外最嫌棄的中國美食,靠出口一年賺中國人幾十億,稱只在中國最好吃
※美國人評選出印度最厲害的三個地方,最後一條中國絕對比不了
※那個讓中國球迷稱為神的男人被打臉了!
※女子自稱是外國人回國拒絕安檢!大鬧機場,辱罵民警:你們這些下三濫!以後不來中國了……
※這個地方不屬於中國,但是這裡的人卻說的中國話,用人教版課本
※俄國聲稱中國自稱奴才稱習慣了,走到哪都低人一等?
※這五位中國人在韓國被視為神一樣的存在,無人不知的國民偶像!
※非洲很窮,可一個雞蛋賣6元,連「土豪」中國人都說貴