當前位置:
首頁 > 時尚 > 《朗讀者》驚現90後清華學霸!「自毀前程」選擇了全國獨一份的職業

《朗讀者》驚現90後清華學霸!「自毀前程」選擇了全國獨一份的職業

  4月2日央視《朗讀者》的舞台上出現了這樣一位嘉賓,她身上貼著這些標籤:90後、保送清華、理科學霸、書香門第,然而她卻在21歲的時候,放棄了清華推研直博的機會,選擇了一條從未有人走過的路。


  「「脫軌」,我非常喜歡這個詞。」


  她是程何,全國唯一一個職業音樂劇譯配。


  


  程何,七幕人生音樂劇劇本總監。還沒過27歲生日的她曾主導或參與過許多經典音樂劇的漢化翻譯工作:《我,堂吉訶德》《音樂之聲》《獅子王》《媽媽咪呀!》《貓》……幾乎囊括了國內市場上所有引進音樂劇的中文版。

  


程何的部分譯配作品


  音樂劇在國內是個小眾愛好,很多種觀眾對「中文版」都抱有偏見。程何卻認為優秀的本土化作品不僅不會折損原作者的意思,還會把原文隱藏在字裡行間的信息以更貼近國人知識結構的方式傳達出來。


  程何朗讀的《不會成真的夢》,就是她的譯配作品《我,堂吉訶德》中的主題曲。她說在日本、韓國甚至以色列,每年都有不計其數的本土化音樂劇上演。看到音樂劇在中國遍地開花,就是她「不會成真的夢」。


  


  伴隨著《我,堂吉訶德》男主角劉陽的演唱,程何的朗讀感染了在場的每一位觀眾。




  高中時期獲得了全國信息學奧賽一等獎的程何被保送到了清華生物系,作為音樂劇愛好者的她嘗試翻譯了人生中第一首音樂劇歌曲,發到網上後的第二天,一位網友翻唱了她的譯本,程何驚喜地意識到自己寫的歌詞居然可以唱,而且唱出來還很好聽。


  

程何搜集的CD


  大學期間程何認識了自己的搭檔,同為音樂劇愛好者的賈懿,她們共同翻譯了音樂劇《吉屋出租》,並和網上認識的其他愛好者在一個逼仄的小劇場組織了兩場劇本朗讀會。


  為了能獲得更多渠道和資源,程何和賈懿寫了企劃書,衝破保安的阻攔要把它塞進時任華納唱片音樂總監的宋柯手裡。


  一方是真正意義上的草台班子,一方是行業內的前輩巨擘,怎麼看都像是痴人說夢。可是沒有什麼能阻擋追夢人的腳步,朗讀會結束後劇場的管理人員甚至給她們免去了一部分場租。


  


  《吉屋出租》音樂劇的合影


  這件憑著一腔熱血,在外人看來無甚意義的事情,意外地給程何和賈懿帶來了音樂劇《媽媽咪呀!》的翻譯邀約。不同於《吉屋出租》的小打小鬧,《媽媽咪呀!》是一部大規模商業演出的音樂劇。


  得到認可自然是好事,伴隨而來的卻是幾乎不可能的挑戰。當時只有大三的程何一邊沒日沒夜地在實驗室里解剖小白鼠,一邊爭分奪秒地進行翻譯。最終,《媽媽咪呀!》的22首歌曲中有19首署上了她的名字。


  


被同學拍下在實驗室一邊解剖小白鼠

一邊翻譯《媽媽咪呀》的樣子


  大四那年她拒絕了清華的推研名額,沒有和家人商量、沒有Plan B,加入了一家叫「七幕人生」的音樂劇公司,成為了這家公司的第三名成員。在七幕,程何主導了《Q大道》《一步登天》《我,堂吉訶德》《音樂之聲》的漢化工作。成為公司劇本總監的時候,她剛滿23歲。


  《我,堂吉訶德》是七幕引進的第一部音樂劇,英文版在北京演出了50場。那時候,程何什麼工作都做,賣票、宣傳、設計海報、管理微博......然而最牽動她的心的,還是這部音樂劇的譯配工作。


  


  音樂劇譯配和一般翻譯不同,它是要在舞台上唱出來的。在兼顧語義、語音的同時,必須完全尊重原作者的意思。


  《我,堂吉訶德》取材自名著《堂吉訶德》,劇中的「堂吉訶德」讀了太多騎士小說,覺得自己也是一個騎士,而別人都覺得他是個瘋子。


  


  對西方人來說,騎士小說司空見慣。對於中國人來說,一個人讀騎士小說讀瘋了是什麼概念?經過長時間的糾結,程何靈光乍現找到了一個對照。如果堂吉訶德是個中國人,這感覺可能類似於「讀武俠小說讀瘋了」。


  「武俠小說」這個概念就很「中國」,即使沒讀過武俠小說,中國觀眾也能一下子就明白作者想表達的狀態。


  

《我,堂吉訶德》中劉陽飾演的堂吉訶德


和卞佳平飾演的桑丘


  《我,堂吉訶德》的劇本譯配前後耗時三年。2015年底,這部戲在上海迎來了中文版首演。演出異常順利,《我,堂吉訶德》一炮而紅,甚至在第二年把年輕的團隊帶進了北京保利劇院。


  每場演出程何都會坐在觀眾席最後一排,在筆記本上密密麻麻地記錄下劇本中可以改進提高的地方。有的觀眾看完戲,得知這部劇是翻譯過來的時候會顯得非常驚訝「居然是翻譯的?我一點兒也沒感覺出來。」


  這種褒獎對程何來說,比「翻譯得美」要高得多。


  


程何手寫《不會成真的夢》歌詞


  如果說《我,堂吉訶德》還只是在愛好者中有名,那七幕的另一部音樂劇《音樂之聲》就可謂是家喻戶曉了。電影版、王剛成方圓版音樂劇珠玉在前,程何對《音樂之聲》的譯配可謂是慎之又慎。她不僅對比了之前的各種譯本,甚至還專門買來《第三帝國的興亡》進行研究。


  劇中最著名的歌曲之一《哆來咪》,女主角瑪利亞用諧音的方法教孩子們認識音符「Doe, a deer, a female deer」。因為doe在英語中本來就有「母鹿」的意思,所以在之前的譯本中被直譯成「Doe,是一隻小母鹿。」然而在中文的語境下,Doe和母鹿實際上是毫無關係的。


  

  程何面對的挑戰不僅僅是要把原作者的意思原封不動地保留,而且她還要改變觀眾心中的既定印象,最終她交出了這樣的答卷:


  Do(都)——是都來一起唱


  Re(蕊)——是花蕊有花香


  Mi(咪)——是貓兒咪咪叫


  Fa(發)——是頭髮黑又長


  So(鎖)——要鎖在大門上


  La(拉)——起手兒多歡暢


  Si(溪)——水潺潺清又亮


  帶著我們回到 - Do!


  

  2016年7月,《音樂之聲》中文版在北京保利連演四場,場場爆滿。演出結束後,全場起立鼓掌,有觀眾興奮地大喊「Bravo!Bravo!」。新版《音樂之聲》的歌詞獲得了一致認可,《哆來咪》甚至還登上了央視《我要上春晚》的舞台。直到這時,程何懸著的心才放了下來。


《音樂之聲》劇組在


《我要上春晚》表演《哆來咪》




《我,堂吉訶德》中有一句台詞:「瘋子是上帝的寵兒」。程何很喜歡這句台詞,她說上帝給了瘋子一個不一樣的世界,就像住在垃圾堆里的拾荒者撿到一塊彩色玻璃,透過玻璃看到了一個五彩斑斕的世界以及金色的太陽,就義無反顧地向著太陽追逐過去。這是獻給理想主義者的故事。


  程何在《朗讀者》中朗讀的《不會成真的夢》,就像她寫給自己人生的註腳:


追夢,不會成真的夢


忍受,不堪承受的痛


挑戰,不可戰勝的敵手

跋涉,無人敢行的路


改變,不容撼動的錯


仰慕,神聖高潔的心


遠征,不懼傷痛與疲憊


去摘,遙不可及的星!


  這個女孩沒有被時代的大潮裹挾前行,她選擇了一條沒有任何人走過的路。這條路在別人眼裡近乎「自毀前程」,而她並不在乎。


  畢竟她已經走了這麼遠,而且她會一直走下去。


  


程何的譯配作品


《我,堂吉訶德》和《音樂之聲》

今年會繼續在國內上演


希望在劇場看到你


期待你也成為夢的一部分


程何譯配劇目


2017年多城上演


  


北京6月|上海6月|深圳9月


  


廣州6月|上海7月|北京8月


廣告

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 她刊 的精彩文章:

00後美少女已是創業老司機,16歲擺攤賣網紅卷餅好吃到風靡朋友圈!
看那些用生命在機場凹造型的明星!
楊冪何潔被爆離婚,Angelababy身高才159?結果……
哈哈哈哈!被張一山捕魚笑死,這個痞帥的少年太惹人愛!
套套為什麼沒有黑色的?

TAG:她刊 |

您可能感興趣

黃皮殲20換上「中國心」一飛衝天!終於實現完全國產化
他去世後,新中國的解放橫掃全國
我國「最難考」的四所211大學,王牌專業全國第一,考上真有福
秦統一全國的最後一場硬仗,將近100萬人作戰,勝利後一大將自裁
悲痛!我國又一名開國少將離世,如今全國僅剩下14位
這兩所211新聞傳播學是A+學科,並列全國第一,比清華北大都強!
武漢被稱「小清華」的三所大學:一所「全國四強」,一所此專業勝清華
唯一一位讓外國人都拜祭的中國皇帝,他死後,全國哭泣數日不絕
我國「最窮的」的985,輝煌時排進全國前五,如今因缺錢一蹶不振
現代中國人都是古代王族後裔?有一個皇帝的後人,佔全國人口1.5%
我國進步最快的3所大學,1所非211擠進全國前三1所趕超清華
這所大學非「農業類」,全國排第三,卻被人譽為中國第一農業大學
身價上萬的絕版三國,如今重現!曾風靡全國人人捧讀!
中國唯一名留青史的乞丐,乞討38年,幹了一件事轟動全國
中國這所大學建校才6年,欲擠掉復旦和浙大,進軍全國前三!
這所985被稱為「軍中清華」,軍隊最高學府,3個學科全國第一
難怪天美中國畫系可以排到全國專業前五!
我國退步最大的985大學,曾是全國第二所國立大學,如今排名20
曾因一首《我的中國心》火遍全國,62歲張明敏近照曝光儒雅依舊
全球5大黑幫老大,第一名令美國聞風喪膽,中國上榜這位全國皆知