中英對照丨其身正,不令而行;其身不正,雖令不從
文史
05-27
今日選句
《論語》:其身正,不令而行; 其身不正,雖令不從。
英文翻譯
《Confucian Analects》:When a ruler" s personal conduct is correct,his government is effective without giving orders. If his personal conduct is not correct,even he may give orders, but they will not be followed.


※宋代團扇畫,精思巧構,美到極致
※其身正,不令而行;其身不正,雖令不從
※梁漱溟:冷靜與勇氣
※趙法生:大眾儒學的鳳凰涅盤
※笛詩笛曲,古韻悠揚
TAG:大道知行 |
您可能感興趣