當前位置:
首頁 > 佛學 > 如何在日常生活中學習佛法

如何在日常生活中學習佛法

如何在日常生活中學習佛法



學習佛法就是要在日常生活中養成一個正確的生活目標,獲得生命的重要價值和意義,同時能夠逐步逆生死流,走上解脫道、菩提道。

To learn the Buddha』s teachings is to establish a right goal to live for, so as to realize the significant value and purpose of life; meanwhile, one will be able to convert the course of birth and death and set foot on the path to liberation and enlightenment.


如何來改進自己的生活?諸位來到寺院里,會覺得寺院不同於自己在世俗時的家庭,寺院生活也不同於在世俗時的家庭生活。這些「不同」表現在哪裡呢?


How to improve your life? When you come into a temple, you will find that it is different from your worldly home and that life here is different from that when you are with your family. Where do the differences lie then?


首先是戒律。戒律是規範所有出家、在家佛弟子生活的具體要求。寺院里除了戒律外,還有很多清規、制度等等,這些都是保證佛弟子在寺廟中能夠如法修行的重要體現。

First is the ethical disciplines. It is a set of detailed code of conduct for all monastics and lay practitioners. In addition, there are monastic rules and systems. All those are important for Buddhists to cultivate themselves in accordance with the teachings in a temple.


我們要有超越於世俗的生活,就要在戒律的守持上用功。出家的法師要持很多戒律,在家居士來寺院里,也要遵守居士戒律和寺院規矩。戒律和規矩生活化了,不知不覺就會改變一個人的身語意三業,使之朝向良善的方向發展。


We must work hard on ethical discipline if we aspire to transcend worldly life. Not only do monastics have many precepts to observe, but also lay practitioners need to follow precepts for laypeople and monastic rules when they are in a temple. Once the precepts and monastic rules become habitual in our daily life, we will find that our bodies, speech and minds are in the process deliberately changing in a virtuous direction.

如何在日常生活中學習佛法


為什麼能夠如理如法守持戒律,能夠按照寺廟裡的規定行事?原因是出家法師、在家居士們有一個高遠的追求目標,它超越了對世俗生活的認知。我們要去思考:如何來認識自己的生活,怎樣的生活才是對自己最豐富、最有價值的生活?


Why can they uphold the precepts properly in accord with the Dharma, and why can they act according to the monastic rules? It is because the monastics and lay practitioners have a noble goal that transcends worldly life. We need to ask ourselves: what is the right way to understand life for the creation of a life more valuable to ourselves?


學習佛法,首先要擁有一種正確的生活目標和生活方式,有了這種目標和方式,生活才能發生改變。當生活點點滴滴發生變化之後,生命價值自然而然就會不斷地增大,生命的品位就會不斷得到提升,心靈也能夠不斷得到凈化。


Establishing a right goal and lifestyle is the first step in Buddhist practice because it is fundamental for life to change. With many an incremental change, the value of life will naturally increase, the state of life will elevate and our minds will gradually become purified.


來源:學誠大和尚開示《不立文字》

Source: With or Without Words, by Ven. Master Xuechheng


翻譯:北京龍泉寺翻譯中心


Translated by: Beijing Longquan Monastery Translation Center


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 佛心慧語平台 的精彩文章:

恭迎本師釋迦牟尼佛聖誕
不怕念起,就怕覺遲
印光大師勸誡!手淫會極大危害身心,能讓人才變廢材
濟群法師:休息也是一種能力

TAG:佛心慧語平台 |

您可能感興趣

少兒英語培訓如何在生活中學習英語
這個腦電波可以幫助你在睡眠中學習