當前位置:
首頁 > 文史 > 從漢式、契丹文式的女真文到蒙式滿洲文

從漢式、契丹文式的女真文到蒙式滿洲文




從漢式女真文到蒙式滿文

清原職業中專 於潔

一個民族文字的產生、發展與消亡能見證這個民族的興衰歷史。語言文字是一個民族智慧的結晶。

女真族歷史悠久,其先民早在商周時便見於史冊,當時稱肅慎,漢代稱挹婁,南北朝時稱勿吉,隋唐時為靺鞨,自遼代起稱女真。至1635年,皇太極改「女真」為「滿洲」,即滿族的出現,女真先後統一了兩次,一次是完顏阿骨打統一女真族,再次是努爾哈赤統一了女真各部。這兩位傑出的女真人首領在位期間,為創建女真族文字做出了不朽的貢獻。

從女真文到滿文,女真族經歷了怎樣的興衰歷史?

如同很多少數民族一樣,女真族原來只有本民族語言,而無文字。女真在與遼宋交戰中,有一些人學會了契丹文和漢文。

遼太祖征服女真後,將其一部分遷至其直接統治下,這部分人被稱為熟女真和回霸女真,另一部分發展緩慢的女真被稱為生女真。生女真中以完顏部為核心的部落聯盟最為強大,逐漸統一了生女真。公元1115年正月,阿骨打正式建國稱帝,國號大金,國都會寧(今黑龍江省阿城市白城)。金朝是女真族建立的多民族的強大封建王朝。多民族王朝的建立,必然會導致民族的融合,民間文化的交流需要有統一的文字,另一面,政令的頒布、公文的往來等也需要用文字。

一個民族創造出文字來,一定要有精通語言文字的「智者」,而且他不止會一種語言。金國的丞相完顏希伊便是這個智者。

阿骨打建國後,命丞相完顏希伊創製文字。女真當時與契丹為鄰,

受契丹文化的影響很大,漢文化對其影響更為深遠。因此女真文字是在契丹文字的直接影響下,在漢字的間接影響下創製而成的。

據史載:完顏希伊依仿漢人楷字,因契丹字制度,合本國語,制女真字。天輔三年(1119)八月,字書成,太祖大悅,命頒行之。據史載,女真字有大字、小字兩種。女真字字型為方塊字,採用漢字的橫、豎、豎勾、撇、捺、拐、點等筆畫構成。女真文直行書寫,自右向左成篇,至此女真族在歷史上第一次擁有了自己創製的文字。女真帝國不斷發展壯大。但民族的融合一定會帶來文化的融合,而先進文化必然會成為時代主流。

到了金世宗時代,儘管金世宗竭力維護女真族的語言文字、風俗習慣,但漢族的先進文化對女真人的吸引力是難以割斷的。隨著漢族儒家文化的傳播,很多女真人在思想、風俗、習慣逐漸發生變化。金世宗對此十分不滿,對子孫也百般告誡:不要忘本!

金天興三年(1234),金王朝在蒙古和南宋軍隊的夾擊下滅亡。在金王朝統治地區通行一百多年的女真文也逐漸走向衰落。

金朝滅亡後,在東北地區尚有200萬女真人,有一部分融入漢、蒙古等民族,另半數在元代仍保持著女真習慣,到明代分為建州女真(建州女真原居住在黑龍江依蘭縣一帶,元末明初南遷至綏芬河流域,因綏芬河下游雙城子為渤海率賓府建州故地,因此得名。)、海西女真(在明初是指居住在松花江中下游地區的女真,因朝鮮人將依蘭以西的松花江稱為海西江,海西女真因此而得名。)和野人女真(又稱東海女真,是指建州女真、海西女真以外的女真人,主要居住在黑

龍江以北和烏蘇里江以東的地區,以漁獵為生,社會發展落後。)。女真人處於分裂狀態。明初,建州女真和海西女真還在使用女真文。女真文在明代東北地區使用的時間並不長,到了正統九年(1444)海西女真的40個衛中「無識女真字者」。建州女真15世紀後期,在給明朝的奏文中還用女真文,但到16世紀初已「漢字、女真字皆不知」,而使用蒙古文了。

那麼為什麼女真到16世紀初漢字、女真字皆不識了呢?

要回答這個問題,首先我們來了解蒙古文的創製歷史!

蒙古人最初也只是有語言而無文字。

成吉思汗,在征服了蠻部落後,俘獲了畏兀兒(回鶻)人塔塔統阿。塔塔統阿生性聰慧,能言善辯,並且精通回鶻文字,懂滿語。成吉思汗對其才華十分欣賞,讓其隨左右,優渥有加,並「命教太子諸王以畏兀兒字書國書言。」這樣書寫蒙古語言的畏兀兒文字成為回鶻式蒙古文,蒙古族開始有了自己的文字。回鶻式蒙古文是一種拼音文字,最初有5個母音字母、14個輔音字母。字母在詞首、詞中、詞尾等不同位置有不同的豎寫,從左往右移行。這種回鶻式蒙古文大約使用17世紀初,後來發展成了近代蒙古文。

下面我們來分析女真人不識女真字而用蒙古文字的原因。我個人認為有以下四點原因。

第一,在金代,女真文是在漢字、契丹字基礎上創製出來的,與漢字十分相似。前文我們提及到金世宗時期漢文化對女真文化就有著強烈的衝擊,再加上各民族間的通婚,那時女真文的使用就已經不太

廣泛了。

第二,元滅金後,女真民族走上了消亡的道路。血統純正的女真人在戰亂,在與漢人、蒙人的融合中數量銳減。加之,女真人在元朝因民族地位較低,女真文字更加趨於消亡。

第三,元朝建立後,必然對女真人實施民族同化政策,蒙文必將向女真推廣!在元朝162年的統治中,女真人的後代已經有很多人不知漢字和女真文字了。

第四,明朝建立後,《大明律》中規定「不許本類自相嫁娶,違者杖八十,男女入宮為奴。」這實際上對少數民族實行民族歧視和強迫同化的政策。這無疑使純血統的女真人進一步減少,女真文字已趨滅亡!

屬於女真人的文字真的消失了嗎?女真人永遠都使用蒙古字了嗎?金國滅亡三百多年後,又有一位女真首領統一了女真各部,並創製了女真人歷史上的第二種文字屬於本民族的文字——滿文。

公元1616年,努爾哈赤統一了女真各部,建立了後金王朝。隨著社會經濟的發展,人們越來越感到:沒有本民族的文字,無論是公文往來,還是民間的文化交流,都很不方便。此時的女真人會寫蒙古文、漢字,但僅能言女真語而沒有自己的女真文字。後金王朝發布公文和政令則先用漢字起草,再譯成蒙古文發布。這不僅很麻煩,也深深刺痛了這位傑出的女真人首領的自尊心。更重要的是這已經嚴重影響了後金的軍事、經濟、政治和文化的迅速發展。於是在公元1599年,努爾哈赤命令精通蒙漢文字的額爾德尼和噶蓋創製本民族文字,

即後來的「老滿文」。努爾哈赤指導他們創製女真文的方法:可以參照蒙文字母,結合女真語音,拼讀成句,撰制女真文。並舉例說:「『阿』,字下合一『瑪』字,不就是『阿瑪』(女真語父親的發音為「阿瑪」)嗎?『額』字下合一『默』字,不就是『額默』(女真語母親的發音為「額默」)嗎?於是他二人遵照努爾哈赤提出的創製女真文的原則,仿照蒙古文字母,根據女真人語音特點,創製出了女真文字。這種草創的女真文沒有圈點,後人稱之為「老滿文」。我個人認為:此時叫「女真文」更準確,因為畢竟努爾哈赤時代還未改稱「滿族」。由於「老滿文」自身的局限(皇太極曾說:「國書十二字頭向無圈點,上下字雷同無別。」),只通行了30餘年,到了1632年,皇太極命精通文字的「聖人」達海對這種「老滿文」進行改進。為了解決這種拼音文字由於音近、形似造成的混淆問題,達海統一了字母的書寫形式,增加圈點,又確定音義,還創製了特定字母,設計了十個專門拼寫外來語(主要是漢字)的特定字母,以拼寫人名、地名等!經過改進的滿文,後人稱之為「有圈點滿文」或「新滿文」。改進後的滿文按語言學音素來說,有六個母音字母、二十二個輔音字母,十個專門用來拼寫外來語的特定字母,字母不分大小寫,但母音字母以及輔音字母相結合所構成的音節出現在詞首、詞尾或單獨使用時,都有不同的形式。

滿文的語法:名詞有格、數的範圍;動詞有體、態、時、式等範疇。句子成分的順序是:謂語在句子最後,賓語在動詞謂語之前,定語在被修飾詞語之前。滿文的書寫字序從上到下、行序從左向右。每

個字的書寫原則是:先寫完主體再添加圈點等。

滿文的創製和頒行,是滿族文化發展史上的里程碑。從此女真人又有了自己的新文字,他們必將用他們的聰明才智去開創一個更輝煌的王朝!

從女真族創製本民族文字的歷程來看,當一個民族強大到占統治地位後,往往為了加強政治統治,維護統一,也出於一種民族自尊心的需要,而創製屬於本民族的文字。文字的推廣,往往靠國家機器強制執行。但隨著各民族的融合,種族血統受到衝擊,文化受到更先進文化的「入侵」,就會導致其民族文字的「弱化」。隨著這個朝代的發展,這個少數民族就會陷入一種「擴族則亡族,不擴族則亡國」的矛盾之中。國家的滅亡,會直接導致其文字的消亡。金被元代替,蒙文必然會逐漸代替女真文而通行於元朝。清朝代替了元朝,必然會有一種新的文字來代替蒙文,於是滿文出現了。隨著大清的滅亡,女真人的滿文又逐漸消亡了!

女真人兩度統一,兩度建立起了強大的封建王朝,這在少數民族歷史上是罕見的!他們曾兩度創製出屬於自己的文字,這在少數民族文字創製史上也是絕無僅有的!作為女真人的後裔——滿族人理應為之驕傲和自豪!

滿族文化網編輯出品,轉載請註明。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 福貝勒府 的精彩文章:

滿洲地區以動物命名的滿語地名(續)
滿族人崇拜的索羅桿一夜之間全部倒塌,究竟發生了什麼?(八)
滿洲旗人、歐洲騎士、日本武士三者PK
與滿族同祖同源的通古斯親兄弟民族部族有哪些?
契丹文字分析與欣賞

TAG:福貝勒府 |

您可能感興趣

經營位置——文言文式的工筆畫構圖
深淵幻晶-論文式評測
這35本公文式英文原版繪畫手工書,真正意義上的循序漸進!
爽文式手游《吞星》首發,MMO市場新「變數」
MMO難做?初見科技靠「爽文式產品」《吞星》再成一款
《邪不壓正》殺鬼子燒鴉片手刃漢奸,姜文式復仇除了嗨還是嗨
又到表白高發期了,忍住了數學式,躲過了化學式,卻淪陷在語文式
名記曝綠凱或3換1迎全明星超控組雙核,安吉欲重蹈歐文式覆轍?
遺憾!中國體育又一個葉詩文式的悲劇,發育阻擋了她的奧運夢
願每個男人都能成為朱亞文式丈夫,記住自己的身份
爽?燃?我卻從《邪不壓正》里讀到了一絲姜文式悲涼
《邪不壓正》是姜文式自我吹噓的集大成,實在吃不消
中文式日語在日本突然流行!「君日本語本當上手」VS「君中國語本當上手」,日本網友太調皮了
《邪不壓正》評分下滑,姜文式電影隱喻太多,有幾處你一定沒看懂
清永浩文式簡約清新!SOPHNET. x VANS會是你的郊遊遠足之選嗎?
清永浩文式簡約清新!SOPHNET.x VANS會是你的郊遊遠足之選嗎?