當前位置:
首頁 > 最新 > 中國剛剛建成世界最大水上太陽能項目

中國剛剛建成世界最大水上太陽能項目

正文翻譯

原創翻譯:龍騰網 翻譯:翻譯加工廠 轉載請註明出處

論壇地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-444931-1-1.html

-------------譯者:bauer-審核者:龍騰翻譯總管------------

China has installed a massive field of solar panels on a particularly poignant site: a lake formed by the collapse of abandoned coal mines.

中國在一個非常令人心酸的地點建造了一個巨型太陽能板發電廠:一個由於廢棄煤礦塌陷形成的湖上。

The world"s largest floating solar project can produce enough power to light up a nearby city in China"s eastern Anhui province. The local government wants to expand the initiative to more than a dozen sites which together would generate the same amount of electricity as a full-size nuclear reactor the New York Timesreported this week.

在中國東部安徽省,這個世界上最大的浮動太陽能項目生產的電力足夠一個附近的城市使用。當地政府希望可以將這一項目擴展到十個以上的地方,它們所生產的電力總和將相當於一個全尺寸的核電廠。本周紐約時報報道了這一消息。

-------------譯者:bauer-審核者:龍騰翻譯總管------------

The 40-megawatt project which was connected to the grid in mid-May provides a powerful example of China"s broader ambition to lead the world in clean energy development and the fight against climate change — goals that until recently were shared by the U.S. government.

這個40兆瓦的項目在5月中旬併網發電。中國有更大的雄心引領世界清潔能源的發展並與氣候變化問題戰鬥,該項目就是一個強有力的例子。而直到最近,美國政府也曾持有同樣的目標。

With President Donald Trump moving to step back from America"s leading role in global climate efforts the Chinese government is moving in to fill that void.

隨著總統特朗普決定將美國從解決全球氣候變化問題的領導位置上退下來,中國政府正致力於填補這個空缺。

評論翻譯

原創翻譯:龍騰網 翻譯:翻譯加工廠 轉載請註明出處

論壇地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-444931-1-1.html

-------------譯者:bauer-審核者:天河雲------------

Stupid Flanders11 hours ago

WOW! So...they accidentally created a lake when coal mines collapsed (which I think is a terrible thing)...but then they turn it into a massive solar collection thingee (which I think is awesome!). See...when some people get stuck with lemon...they make lemonade...instead of crying about it. Way to go.

哇!所以...他們因為煤礦塌陷,不經意間造了一個湖(我覺得是件可怕的事)...然後他們把這個湖變成了一個巨型太陽能收集器(我覺得酷斃了)。看到了么..有些人抱怨拿到了檸檬...而他們卻做成了檸檬汁...而不是去抱怨什麼。這是正確的路。

Real9 hours ago

For the most part of the past two millennia China led the world in science technology new ideas cultural social and political innovation and social and political innovation and individual prosperity. China is retaking the role guiding humanity to peace prosperity and happiness.

過去2000年中的大部分時間裡,中國都在科學、技術、新想法、文化、社會和政治創新、個人富足等方面領先世界。中國正在重新承擔起這個角色,引導人類走向和平、繁榮和幸福。

MTT3 hours ago

In contrast Trump administration announced the ambitious plan of approving more coal mines in US! Make America Great Again with old technology!

作為對比,特朗普政府宣布了在美國批准建立更多煤礦的雄偉計劃!讓美國用舊技術重新偉大起來!

-------------譯者:氯化鈉⊙⊙槑-審核者:天河雲------------

Josh4 hours ago

China is one of the main contributors to pollution on this planet. So it"s about damn time!

中國是地球上污染的主要貢獻者。所以是時候作出點貢獻了

Trusty3 hours ago

America used to lead the world in pushing the boundaries of science for the betterment of mankind. Under President Trump and most Republicans" policy of "America First" we are returning to an isolationist status while our world competitors are stepping in to fill the void. This will not end well for us.

美國曾經引導世界 探索科學為人類造福的邊界,而在總統特朗普以及大多共和黨人所支持的「美國優先」的政策,我們準備回到孤立主義時,我們的競爭者正逐步填補這個空缺。對我們來說不會有一個好的結局

WHY9 hours ago

China Leads while America Falls

美國衰落中國開始領引

-------------譯者:氯化鈉⊙⊙槑-審核者:龍騰翻譯總管------------

phil3 hours ago

this is a clever idea. Solar panels like being cooler and water will keep the temperature on the cooler side. In many places a lake is part of a hydro dam so the power lines are already in place to connect to the grid. And when in the water they won"t be subject to shading issues. The "ground" is already flat another problem which goes away with a lake. Lastly the shading panels provide can slow down evaporation from the lake which helps if its in a dry region. All in all there"s a lot of upside in this sort of design.

這是一個聰明的想法。太陽能電池板更適合溫度低的環境,水可以保證它的溫度始終處於較低的範圍。很多地方一個湖就是水電站的一部分,因此早就併入一個地方的電網。在太陽能板都在水裡的時候就不會再有陰影的問題。這個場地因為是一個湖面也解決的地面不平的問題。最後太陽能板遮蓋可以降低水的蒸發,來幫助那些乾旱地區。以上全部得益於這種設計。

Stefan_Z11 hours ago

Nothing a typhoon cannot wipeout.

沒有什麼是一個颱風不能毀滅的

-------------譯者:太陽後裔灬送終雞-審核者:龍騰翻譯總管------------

William G3 hours ago

America makes death machines and every country that has enough oil money can buy the best we make and for a few well placed donations they even get a bonus of US military helping them take over whatever country is in their way

美國製造死亡機器,每個擁有足夠石油美元的國家都可以買到最好的武器,而且他們還能得到一些額外的好處,那就是美軍幫他們掃除阻礙他們的任何國家。

jedi29003 hours ago

Just like every thing they built looks good for 1 to 2 years then it"s trash. Made in China is the worst place possible to be made in.

就像他們製造的所有東西一樣,一兩年時間看起來還行,之後就成了垃圾。中國製造,可能是最垃圾的製造了。

Lee4 hours ago

Does the political consensus deny that solar energy controls Earth"s climate or that CO2 is the basis of life on Earth?

政治共識有否認太陽能控制著地球的氣候,或者二氧化碳是地球上生命的基礎嗎?

ku4 hours ago

Really?

真的假的?

-------------譯者:氯化鈉⊙⊙槑-審核者:龍騰翻譯總管------------

Kenneth B4 hours ago

Good Luck with the solar it will cover all territory in China and still cant produce enough energy to run the country.

也許有幸太陽能電池板會覆蓋全中國但是它所帶來的能量依舊不能支撐整個國家運轉。

Lucy Fir7 hours ago

So the Trump administration and the anti-environmental protection Scott Pruitt now head of the Environmental Protection Agency want to bring back coal. While the rest of the world moves forward.

因此特朗普的行政部門以及反環境保護的Scott Pruitt,也就是現在的環保署的頭兒,他們要在全世界都在向前行進的時候把美國帶回煤炭時代。

Trout4 hours ago

God Bless President Trump in saving those few coal miners jobs. As for the many more of you in the renewable energy field I"m sorry you lost your jobs. ~Voters of America

上帝保佑在拯救那些極少數礦工的總統特朗普,對於更多的在可再生能源領域的人們失去就業,我感到遺憾。

~美國的選票

Brandon26 minutes ago

what about all the marine life under those panels they just killed off?

太陽能面板下面的水下生物怎麼辦,把它們全殺死?

-------------譯者:卡思-審核者:天河雲------------

Low47 minutes ago

Looks great until the first cyclone !!!

看起來是不錯,直到第一場旋風來臨!!!

J2 hours ago

Trump is a moron...going Green is the future not coal!

川普就是個蠢貨,未來是綠色能源的天下,不是煤炭!

Clever3 hours ago

Trump"s Coal Drive is Another Scam Trump will Lure Investor & then Declare bankruptcy of those Sectors just like Trump"s most business & make a Personal profit out of it

川普的煤炭驅動是另一個騙局,川普將引誘投資者,然後宣布這些部門破產,就像川普的大部分業務那樣,然後從中賺取個人利潤。

RAT M9 hours ago

I still cant get my panels to work at night or when they R snow covered ...

到了晚上或者大雪覆蓋的時候我的太陽能面板就罷工了……

-------------譯者:太陽後裔灬送終雞-審核者:龍騰翻譯總管------------

sas9 minutes ago

Don"t worry. Trump is supporting the USA w/ coal mines.......coal mines the energy of the future..........for idiots.

別擔心。川普正在支持美國的煤炭業,煤炭啊未來的能源。。。。當然了這是傻子的能源

Geovs204 hours ago

hmm ever heard of tsunamis an typhoons? An if the parts are made in China well.

有沒有聽說海嘯颱風? 如果零件是在中國製造的話。

yoyoyo3 hours ago

Which was made in China.. and you know what that means...

那是中國製造的。。。所以你知道意味著什麼。。。

Trump is a Traitor4 hours ago

Meanwhile...America does nothing.

與此同時。。。美國啥事都沒做


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 龍騰網看世界 的精彩文章:

儘管美國退出,11國仍將推進TPP

TAG:龍騰網看世界 |

您可能感興趣

中國建世界上最大太陽能公園,面積是曼哈頓的五倍
中國發明:世界最大太陽能無人機,打破美國封鎖,成航母「剋星」
全球建成超百座沙漠太陽能電站
沙特牽手日本軟銀建世界最大太陽能發電項目,大過一座城
中國原第四大島,中國太陽最早升起的地方
野心勃勃!沙特攜手日本企業,將建世界上最大的太陽能發電項目
成年後,你跟太陽系最大聯繫也就「水逆」了
美國太陽能發電站有30萬塊太陽能板,沒想成了世界最大捕鳥器
大叔發明了超級酷的「太陽能烤雞儀」,成為世界上用太陽來烤雞的「第一人」
太陽能公路爭奪戰,這次中國跑贏了美國
中國沙漠驚現黑科技:亞洲最大太陽能項目8月底發電,僅次於美國
迪拜建世界最高的太陽能塔,成為全球最亮的地方,一度電只要幾分錢
分析NBA選秀夜國王榜眼竟成最大敗筆,太陽毫無疑問成最大贏家
中國沙漠驚現黑科技:亞洲最大太陽能項目8月底發電
來自「未來」的太陽能建築設計!最後一個讓人大開眼界!
軟銀與沙特共建全球最大太陽能發電項目
埃及最大太陽能光伏電站開建
宇宙中發現最大「水星球」,專家推測:水量或能淹沒太陽系!
海爾太陽能引領行業變革 成就全球清潔能源高效集成專家
太陽花開成花海,也能成為驚世美景!