當前位置:
首頁 > 最新 > 鮑勃迪倫歌詞里的愛與勇氣,我們也想傳給你

鮑勃迪倫歌詞里的愛與勇氣,我們也想傳給你

關閉

讀者福利丨鮑勃迪倫歌詞里的愛與勇氣,我們也想傳給你

我們在文末醞釀了一個前所未有的福利

迪倫與布萊克、蘭波、惠特曼和莎士比亞比肩而立。

他的作品之美就是最高的等級,改變了我們關於「詩歌是什麼」以及「詩歌何為」的觀念。

——諾貝爾文學獎授獎詞

諾貝爾文學獎評獎機構瑞典文學院6月5日在其官方網站宣布,美國歌手鮑勃·迪倫終於向瑞典學院提交了諾貝爾文學獎獲獎致辭音頻。

我們翻譯了這段致辭:鮑勃·迪倫諾貝爾文學獎致辭全文翻譯

鮑勃迪倫在美國乃至世界音樂史上的地位,無論是否有諾獎的認可,都無可撼動。他的音樂,被百萬張面孔傳唱,他的原創歌曲,被無數大牌歌手多次翻唱。

2011年,爆紅全球的英國流行歌手阿黛爾(Adele)在倫敦皇家愛爾伯特音樂廳舉行個人演唱會。當演唱會臨近尾聲,當《Make You feel my love》的前奏響起,當Adele神賜的嗓子唱出第一個音符,萬名台下聽眾亮起手機,匯成一片星海。

GIF/725K

許多人以為,這首歌原唱者是Adele本人。

然而並不是。這首歌原本收錄在鮑勃·迪倫1997發行的專輯《被遺忘的時光》(Time out of mind)里。

也許時光會讓人們忘記某首歌曲的原創,也許千百年後連諾貝爾獎都已經不復存在,但是鮑勃迪倫在歌詞中所表現的愛與迷茫、希望與勇氣,將會永遠在人類心中保存。

而世界說也希望能夠通過我們的記錄,讓讀者們感受到世界各地這樣美好的人、事、與情感。

福利時間

轉發本文至朋友圈,截圖發給小世兒(shijiehsuozhushou)同時在本文下方留言:你最想在世界說看到哪些國外流行文化即有機會獲得中英對照鮑勃迪倫詩歌集一本!

沒錯,就是上圖所示由廣西師範大學出版社新民說和飛地聯合出版獨一無二裝在薯片袋裡的詩集。

留言中最高贊的一位,我們將送出限量版黑金鐫刻口琴一枚,正面刻有迪倫的名字,背面是那首他最著名的《Blowing in the wind》,要知道,口琴是對迪倫最重要的樂器之一,許多歌中都配有口琴自由不羈的旋律。

等 待 真 正 美 好 而 文 藝 的 你

新浪微博@世界說globusnews

知乎機構號@世界說

版權聲明 稿件視頻均為世界說原創

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 世界說 的精彩文章:

中國女留學生美國失蹤案進展,與司機攀談30秒後登上不明車輛
那一年,我在平壤看到了朝鮮的「籃球寶貝」
從特蕾莎梅的慘敗看英美民主選舉:青睞工人和年輕人的總會贏
東南亞華人逃亡法國也要選舉:「馬克龍,吹牛皮!」
日本通過天皇退位特例法,現任天皇將成第一位「上皇」

TAG:世界說 |