MTGCN翻譯組月報
始於2007年的MTGCN(MTG Casual Network)是一個的鬆散的團體,一個閑逸玩牌的圈子。在這個遊戲里,他們是玩家,也是裁判、牌店店主(和前店主)、卡牌和出版物的收藏者;在現實生活里,他們是專職譯員、大學教師、公司合伙人、醫生、金融人、媒體人、遊戲人和學生。把他們凝聚在一起的,不僅是萬智牌對戰和競技的樂趣,更是萬智牌的背景故事、卡牌設計和奇幻藝術的無窮魅力。正是這群人在過去的十年里自發翻譯了數百篇迄今仍在流傳的文章,如今除了身體力行之外,還以輔佐和培養新生代譯者為己任。
如果你喜歡這類文章、願意參與翻譯,歡迎加入MTGCN翻譯組(在四重天接受完化)!感受分享的樂趣,拓展對萬智牌的了解,順便提高自己的英語水平(接受魔判官的筆伐)。翻譯組不會有強制的任務分配和時限壓力,翻譯文章的選題、定稿和發表平台都由你來決定,如獲稿酬也均由你獨享。我們提供的是一個與你分享經驗、為你答疑解惑、幫你完善(化)譯文、助你嶄露頭角並和同樣熱衷此道的小夥伴們一起玩耍、一同進步的社區。
以下通報我們組內以及我們所掌握的最新的萬智故事翻譯進展,互鑒互補,更為合理地探索萬智背景故事和設定中的「未知領域」。
正在進行的翻譯
短篇:
G-P1994 - Roreca s Tale (故事)
K-W2004.8 - Bonds of Ice and Fire (故事)
K-W2004.9 - The Dragon Shield(故事)
K-W2004.7 - Thankless Child(故事)
K-W2005.20 - The Last Visitor(故事)
Th-UR2014.7 - The Hero of Iroas (故事)
Th-UR2014.9 - The Oracle of Ephara (故事)
D-Cw2010.5 - Gathering Forces(漫畫)
M-Pf2003.3 - Welcome to Mirrodin (設定)
I-SF20120124 - The State of the Faith (設定)
SF20090909 - A Planeswalker s Guide to Zendikar Part1(設定)
SF20090930 - A Planeswalker s Guide toZendikar Part2 (設定)
K-Pf2004.3a - Against the Gods (設定)
MM20070430 Timeshift after Timeshift (設計)
MM20130312 - The Creation of Magic: The Gathering (設計)
長篇:
Rv-N2009.2 - Agents of Artifice
Rv-N2010.3 - Test of Metal
D-N2001.4 - Odyssey
組員介紹(按ID的首字母順序)
此外我們還有一處隨意玩耍的自留地,需要使用小密圈APP或微信小程序進入,點擊原文可跳轉~