熟詞lord和lady的趣味故事
古英語時代的英國,丈夫或父親的角色叫lord,來自loaf一條麵包+warden看守人,而女主人叫lady,la-部分還是loaf,而-dy部分則與dough [d??] n.生麵糰;金錢(另外一個詞源),有關,即男主人是這個家庭看管(分配)麵包之人,而女主人是揉面之人,由此可見麵包作為盎格魯薩克森人日常主食的重要性。
armed to the teeth武裝到牙齒;全副武裝。17世紀,牙買加,太子港,海盜術語,除了單發的黑火藥槍和大砍刀外,其實海盜們沒啥像樣武器了,為了對抗正規部隊,作戰時海盜們牙齒還咬著一把刀子以備需要。這是比較流行的詞源解釋,但實際上沒這麼複雜,這裡的to the teeth本身就是個習語了,表示徹底地。


TAG:摩西英語 |
※照片里的趣味 by Julia Borzucka
※Acne Studios:趣味的天真
※「插畫」一組小趣味,by Anna Katharina Jansen
※趣味青蛙來襲!Blazer Mid 新款/Frog Skateboards x Nike SB 聯名
※趣味單詞-exaggerate
※趣味街頭攝影 Jonathan Higbee
※趣味橫生 Nintendo Labo鋼琴可以從摺疊的書中彈出
※超豐富趣味細節!A Tribe Called Quest x Vans 聯名系列欣賞
※Miuccia Prada的精緻趣味Miu Miu
※Brain Dead 全新「Home Goods」趣味家居單品上架
※Marni Wild Market 趣味系列即將開售
※趣味街頭攝影-Jonathan Higbee
※趣味街頭風!Illegal x Converse全新聯名系列即將登場!
※趣味十足的限定單品!Cactus Plant Flea Market x NIKE全新聯乘系列即將釋出!
※趣味仙人掌Swoosh!NIKE定製版Air Force 1「Cactus Jacks」亮相!
※豐富的趣味:來自印度藝術家 Nasheet Shadani 紙藝作品
※天馬行空的惡趣味設計師——Bernhard Willhelm ·Spring Summer2019
※復古趣味街頭風!size?x adidas Yung-1已官網上架!
※今天帶來 Kristen Meyer 的一組黑色幽默趣味漫畫作品
※「L7快訊」趣味十足, Nike LeBron 16 「Buzz Lightyear」