當前位置:
首頁 > 最新 > 有哪些名著你覺得很一般?為什麼?

有哪些名著你覺得很一般?為什麼?

一般外國的名著,如果看翻譯後的作品的話都會覺得比較一般,可能是因為文化理念不同,有的時候真的get不到那個點,讀起來覺得索然無味,並沒有像介紹中那麼好。

我讀的第一部外國名著是湯姆索亞歷險記,講的就是一個小男孩經歷生活中的磨難的故事,而且他經歷的磨難並沒有那麼精彩,最開始懷著一份崇敬之心打開了這本書,但是讀起來之後就發現,他真的很普通,甚至可以說平淡到索然無味,不知道是因為翻譯水平的問題還是因為這部作品本身就沒有那麼好,反正我覺得他還是挺一般的。

後來又讀了紅與黑、傲慢與偏見、簡愛等等世界知名的作品,也沒有發現這些作品中有什麼特別好的地方。在讀這些外國名著的時候,感覺最難的就是記住作品中每一個人的名字,很多時候讀到最後發現只對主角的名字記憶深刻,而對其他人就很難記住了。所以在書讀到一半的時候,很難回憶起這個出現的人物和之前的劇情到底有怎樣的關聯,這進一步加深了我對這些外國的名著的反感。

在讀海明威的老人與海的時候,之前看了一篇書評,發現寫的非常精彩,就著這個故事引申出了很多人生真諦,於是我到圖書館也把這本書借了出來,故事很短講的就是一個出海捕魚的老人,在海上與一條大魚搏鬥的故事,按照書評說這反映了一個人為了理想奮鬥,不肯屈從於現實的精神,但是讀過之後我覺得他還不如中國的玄幻小說好看。

在結尾的時候有過這樣一段描述,說老人拖回的大魚已經被鯊魚吃得只剩下了骨頭,於是被放置在碼頭邊上,周圍就餐的客人問服務員這是一條什麼樣的魚,服務員說鯊魚,按照作品的解釋,服務員的意思是這條大魚是被鯊魚吃成這樣,而食客們沒有理解到這一點,他認為,這些是鯊魚的骨頭,於是驚嘆於鯊魚的龐大和能捕獲鯊魚的人的偉大。當時心裡對於這一段描寫非常的感慨,外國人怎麼連這樣簡單的交流都做不到,還會出現這種很難理解的偏差?瞬間覺得外國人都弱爆了,還是我們的漢語博大精深。

但是這是由於文化理念上的不同所引起的分歧,如果看英文原版作品的話,相信他們可以理解到這個故事中想表述的點,但是作為一個純粹的中國人,而且在英語不好的條件下,我真的無法理解這些作品想要表達的意義。

到了現在我基本上不再看任何外國名著,有時間多讀讀中國人的作品或者是一些優秀的書評,都可以獲得很多的知識,而無需在外國人的故紙堆中尋求答案。那些名著之所以出名,是因為在當時的社會環境下,它表達了人們心目中的所思所想,所以受到了很多人的認可,但是這些作品也是有局限性,在不同社會環境下想要理解它就比較難。而且外國作品在翻譯的過程中必然會有一些詞句解釋的不明確,這讓我對外國名著的觀感一直不是很好。

所以大家在日常讀書的過程中也要仔細看這部作品是否適合你,而不要去盲目的跟隨潮流,別人說的好,對你來說並不一定就是真的好,不要以為讀了這樣一本書就會讓你的思想境界和別人一致,你需要做的是從書中汲取知識,並且表達自己真實的感受,這樣才是真正會看書的人。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 方寸書齋 的精彩文章:

瓦工、木匠這種師徒形式的職業會失傳嗎?
某天忽然發現自己愛上了聽古典音樂是種什麼體驗?
為什麼都說換了水土會長高?
為什麼漢族節日不提倡著穿漢服呢?
中國哪裡的普通話最標準?

TAG:方寸書齋 |

您可能感興趣

你有哪些瞬間覺得你家的貓成精了?我想大概就是這些時候吧!
這些多肉你們都認識么?只是覺得很好看就種了
看完這些,你還羨慕那些沒有疼痛感的人嗎?第一次覺得疼也是種幸福
你的愛豆大笑起來你還會粉她嗎?看了這些照片覺得只有最後一個沒有粉錯!
路邊的這些小吃,你覺得哪1種最好吃?有沒有吃貨都嘗過的?
有沒有哪些瞬間,讓你突然覺得自己老了?
常州有哪些好玩的?你們覺得呢?有要補充的嗎?
哪些話,你最近覺得很有道理?
有哪些別人說很好看的明星,你覺得他很醜?
有哪些讓你覺得很搞笑的動畫片?
覺得帶娃累?那是您不知道這些絕招!
你覺得雞肋的口紅有哪些?
你們覺得何炅是個什麼樣的人?
你覺得諾蘭就很牛逼了嗎?那你是沒看過這個吧
有沒有哪一個瞬間,讓你突然覺得自己老了?
有沒有哪一瞬間你覺得有個男朋友真的很幸福?
看完這些,你還覺得茶杯犬很萌嗎?
歷史上有這些最好聽的姓氏 你覺得呢?
什麼?覺得自己長的丑?你其實一點都不醜!這只是一種病!
這真是狗嗎?為什麼我看了好幾遍還是覺得是豬!