當前位置:
首頁 > 最新 > 凱特終於和另一個王室圈最會穿的女人相遇了,這故事就很精彩了……

凱特終於和另一個王室圈最會穿的女人相遇了,這故事就很精彩了……

那麼如今,和丈夫西班牙國王費利佩六世已啟程來到英國的萊蒂齊亞王后,又會和凱特擦出什麼樣的火花?

呃,又或者是水花……

國王夫婦7月11日從西班牙啟程,當時還是一片晴空萬里,燃鵝到了英國,卻是大雨滂沱(不得不說,可以,這很英國)……

但饒是大雨傾盆,王后萊蒂齊亞還是keep住了自己美麗的風度,依然是相當優雅

還換上了一套超~明亮的黃色套裝,給前來迎接的查爾斯夫婦倆貼面禮

感覺這「板鴨」式的熱情也讓查爾斯夫婦看得一愣一愣的(笑)~

當然啦,面對如此貴賓,英王室也準備了盛大的歡迎儀式。

就連英女王夫婦都出面迎接貴客前往王宮~

不過,重頭戲還是在7月12日晚的英國國宴 (state banquet)上……

因為,(吃瓜群眾們期待已久的)凱特和萊蒂齊亞這王室圈的兩大時尚icon,終於要同框了啊!

(對那個粉色的背影就是凱特王妃)

那麼下面,就讓世紀君來為大家全方位解說一下這兩位王室女人的時尚BATTLE(扶眼鏡)

Queen Letizia of Spain just arrived to the UK and has already shown off a few stunning outfits, but this one definitely takes the cake. The Spanish royal took a cue from a look she wore earlier in the day while visiting the Palace of Westminster in a very similar shade of red.

馬上學

上文中的take the cake是個固定搭配,意為「得頭獎/拔尖」。如:Everyone did a great job, but Evan』s invention really takes the cake.(每個人都幹得很棒,但是埃文的發明是最拔尖的。)

萊蒂齊亞的西班牙Style

在晚宴現場,萊蒂齊亞選擇了一身「西班牙紅」的一字肩禮服,衣服上點綴著水晶,顯得大氣端莊。

Queen Letizia wore an off-the-shoulder crystal-beaded red gown that will probably go down in history as one of her most fashionable moments ever.

而她身旁的英國女王伊麗莎白二世(是的請你們不要忘記女王奶奶)則身著一身古雅的白色綢緞禮服,佩戴的王冠和項鏈也是經過精心搭配(只想說,紅色的蝴蝶結好萌!)

Queen Elizabeth II wore a long, quaint white satin gown with a matching aquamarine tiara and necklace. Letizia paired her drop-dead-gorgeous gown with a diamond bracelet, earrings, and tiara.

而兩人的夫婿,菲利普親王和西班牙國王費利佩六世則在一旁擔任護花使者~

凱特的大膽Choice

而凱特當天,感覺也是祭出了大招!

在當天的晚宴上,凱特一條煙粉色(dusty pink)蕾絲的深V領(plunging V-neck)禮裙,而且脖子上的那串沉甸甸的項鏈,也相當搶鏡

Kate, 35, looked sensational in a dusty pink custom-made Marchesa gown as she joined Prince William, the Queen, the Duke of Edinburgh and other senior royals to welcome King Felipe VI and his wife Queen Letizia to Buckingham Palace on Wednesday night.

The breathtaking floor-length dress featured a plunging V-neck in scalloped lace, which was a surprisingly revealing choice for the duchess and a departure from the conservative cuts she usually favours.

要知道,凱特平常的style都是走的端莊名媛風,最愛的款式是保守的高領禮服

而這次竟然穿的是小性感的深V款,感覺也是很拼了……

She has drawn criticism for playing it safe in the fashion stakes, but tonight the Duchess of Cambridge proved she is not afraid of pushing the boundaries as she attended a glittering state banquet held in honour of the King and Queen of Spain.

而凱特王妃佩戴的那條項鏈,也是來頭不小。

The Duchess of Cambridge attended Queen Letitia of Spain a special banquet in honour of the State visit of the King and Queen of Spain, and chose to wear something with special meaning for the occasion.

這條項鏈名為the Ruby and Diamond Floral Bandeau,是英女王父母送給她的結婚禮物。首飾由金銀打造,上面還有數顆巨大的紅寶石。女王很喜歡這條項鏈,在年輕的時候常常佩戴它。

女王上次佩戴這條項鏈,還是1983年出訪瑞典的時候,也就是說,這條項鏈已經有三十多年沒有在世人面前出現了。

To go with her Marchesagown, Kate borrowed a stunning necklace from the Queen, and what makes it even more special is that it hasn』t been seen in public for 30 years.

The opulent collar Kate wore Wednesday night, the Ruby and Diamond Floral Bandeau, was a wedding gift from the Queen s parents. Her majesty had it shortened so it was easier to wear, and wore it to a few royal engagements herself, the last being an opera gala during a state visit to Sweden in 1983.

That means it was last worn 34 years ago, which makes it all the more special.

感覺凱特能向女王借這條如此珍貴的項鏈,對待這場國宴也是相當重視了。

不過,據英國《每日郵報》(Daily Mail)報道,凱特無意搶貴客的風頭,一直在躲著攝影師的鏡頭,避免和萊蒂齊亞同框:

Despite her unusually daring choice, Kate ensured the spotlight remained firmly on the guest of honour, lingering in the background away from photographers as Queen Letizia took up a spot front and centre.

「儘管凱特這次的穿衣選擇不同尋常地大膽,但她確保了所有的焦點都在那位貴賓(萊蒂齊亞)身上。她一直在背景處徘徊,躲著攝影師的鏡頭,而萊蒂齊亞王后則站在前面和中間的位置。」

所以,在這次的現場照中,我們都只能看到凱特遠遠的背影

但是,看熱鬧不嫌事大的一眾外媒,還是在凱特和萊蒂齊亞的王冠中,嗅到了一絲火藥味……

拼起婆婆給的傳家寶

外媒注意到,萊蒂齊亞在晚宴上佩戴的王冠,是她婆婆,也就是當今西班牙王太后索菲亞的王冠Fleur de Lys Tiara

這頂王冠原本屬於英國維多利亞女王的曾孫女,西班牙王后維多利亞·尤金妮亞 (Queen Victoria Eugenia),後來經過代代相傳,傳給了王太后索菲亞。

Queen Letizia wore her husband s mother s tiara; the piece is called the Fleur de Lys Tiara or La Buena. Made in 1906 as a wedding gift from King Alfonso XIII to Queen Victoria Eugenia, the great-granddaughter of Queen Victoria, it was passed down the generations to Felipe s mother, Queen Sofia,

而凱特當晚佩戴的,則是黛安娜鍾愛的王冠Cambridge Lover s Knot

一開始,這個王冠歸英國瑪麗王后(也就是現在英女王的奶奶)所有,後來便傳給了女王,女王又在黛安娜和查爾斯結婚時,將它作為結婚禮物送給了黛安娜。

Kate donned the diamond and pearl Cambridge Lover s Knot tiara so beloved by William s late mother, Diana, Princess of Wales.

The tiara was made by Royal jewellers Garrard in 1914 to Queen Mary s personal design, from pearls and diamonds already in her family s possession.

In her will Queen Mary left the tiara to the Queen who wore it frequently, including at an evening event in 1955.

In 1981 she gave it as a wedding present to Prince William s mother, Diana.

凱特也很喜歡這頂王冠,曾在數個正式場合都戴上了它

咳咳,總之,這年頭,誰家的王冠還沒點歷史呢……

而凱特和萊蒂齊亞的這場所謂的「王冠之戰」,當然引發了一眾外媒的深度圍觀,開啟了自己的腦內小劇場

英國《鏡報》小劇場:《王冠之戰》

「王冠之戰:凱特·米德爾頓和西班牙王后萊蒂齊亞為國宴增添魅力」

「劍橋公爵夫人和西班牙王后都是時尚的忠實追隨者,那麼誰將勝出呢?」

英國《每日郵報》小劇場:《王冠的碰撞》

「王冠的碰撞!在為慶祝西班牙國王夫婦首次訪英而舉辦的白金漢宮國宴上,凱特佩戴著戴妃最愛的鑽石王冠光彩動人,萊蒂齊亞王后驚艷全場」

美國《人物》雜誌小劇場:《王冠時刻》

「王室成員們的王冠時刻到了——對了,來看看凱特目前為止最大膽的項鏈!」

英國《Hello!》雜誌小劇場:《傳家寶》

「在女王的國宴上,萊蒂齊亞王后和凱特·米德爾頓佩戴著家族珠寶,光彩動人」

不過話又說回來,為什麼外媒這麼喜歡津津樂道地將凱特王妃和萊蒂齊亞王后進行比較呢?難道僅僅是因為兩人的衣品都很贊?

不,還有很重要的一點是:凱特王妃和萊蒂齊亞王后都出身平民。

而且,萊蒂齊亞的平民時代,要比凱特精彩多了~

萊蒂齊亞:從記者到王后

萊蒂齊亞出身於西班牙的一個中產階級家庭,她的父親是一名記者,而母親是一名護士。

深受父親的影響,萊蒂齊亞也有志於從事新聞行業。在獲得新聞學學士學位和視聽新聞學碩士後,她也成為了一名記者,當起了新聞主播。

Like Kate Middleton, Letizia doesn t come from royalty. She was born in Oviedo, northwest Spain, to a middle-class family, and was originally a career woman, working as a Spanish journalist and news anchor after completing her bachelor s degree in journalism at the Complutense University of Madrid, as well as a master s degree in audiovisual journalism at the Institute for Studies in Audiovisual Journalism.

她曾報道過2000年的美國大選,在2001年的9·11事件後做過現場直播,也曾對戰火肆虐的伊拉克進行過報道。

She has reported on big stories including the US presidential elections in 2000, a live broadcast from Ground Zero following the 9/11 attack in 2001, and reports from war-torn Iraq in 2003.

在一次石油泄漏事故的現場,她遇見了現在的丈夫,當時的西班牙王儲費利佩。

兩人很快就陷入了愛河,並且在2003年宣布訂婚。當時訂婚的消息一出,舉國震驚,因為先前從未聽說過王儲還有個秘密女友。

She met Prince Felipe in 2002 – at the site of an oil spillage in Northern Spain. The couple announced their engagement in the gardens of the Prince s residence in November, 2003. It was a surprise to the country — they hadn t even known the Prince had a girlfriend.

而且,其實萊蒂齊亞先前還有過一段婚史,曾在1998年嫁給過一位高中老師。但兩人的婚姻並沒有維持多長時間,1年後他們就離婚了……

儘管面對外界的諸多壓力,2004年萊蒂齊亞最終還是和費利佩攜手走入了婚姻的殿堂。當時的婚禮也是一大經典盛況。

The couple were married on May 22, 2004, in a lavish ceremony at Madrid s Almudena Cathedral. Letizia wore a long-sleeved dress from Spanish fashion designer Manuel Pertegaz and a sparkling tiara — a similar look to Kate Middleton s wedding attire.

婚後,兩人有了兩個可愛漂亮的小公主萊昂諾爾和索菲亞,兩個小公舉都繼承了母親的美貌和氣質

2014年,西班牙老國王胡安·卡洛斯一世退位,王儲費利佩即位為國王,而萊蒂齊亞也成為了王后。她也是西班牙首位出身平民的王后。

除了出身平民之外,親民的衣品也是這位王后受到西班牙民眾愛戴的原因。

她的穿著經常摩登而又職業,很難將她和「王后」一詞聯繫起來。

她還會為本國品牌Zara帶貨,衣服穿在她身上一點也看不出來是平價大牌

也會緊跟時尚,扎這種最近超流行的泡泡馬尾辮 (bubble ponytail)~

而她和丈夫費利佩的感情,也是一如當初。

從2003年宣布訂婚,到現在14年過去了,兩人對視依然是濃情蜜意火花四射

果然,能嫁入王室的平民女子,都不簡單啊~

GIF/631K


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 21世紀英文報 的精彩文章:

特朗普「通俄門」續集不停,大兒子搶戲
刷爆Facebook的購物告示,竟出自一個10歲小朋友之手
聽說以後要跟Chinglish再見了?想不到還有一幫歪果仁這麼捨不得
貝小七的6歲生日竟然是在白金漢宮慶祝的?反正小貝全家把她寵成了真·小公舉
大布回答各種貝家問題,果然對妹妹小七最寵溺啊……

TAG:21世紀英文報 |

您可能感興趣

女人最愛說的情話,有緣,總會相遇!
在這樣的世界相遇,真的是一種緣分
這個世界,相遇的人不盡其數,真心的人鳳毛麟角
每一個人都是獨特的,如果相遇了靈魂伴侶請好好珍惜
頓悟,只為最美的那一瞬與您相遇
所有的相遇都是久別重逢,這次真的被張鈞甯的演技扎心了
那些進入女性體內,但沒成功和卵子相遇的精子,最後都去哪了?
這兩個半小時的相遇,以後還會不會有?
當何炅和朱一龍同框時,就是娛樂圈最溫暖的兩個男人的相遇
人與人的相遇都是那麼難得,那麼偶然
佛教:兩個人的相遇不是偶然,懂得珍惜的人,都能看懂這三句話!
人和人,剛相遇的時候最好
奇人異事探秘世界上的另一個「你」:詭異的相遇,驚人的巧合
假如,我們沒有相遇的緣,那麼,也不會有相愛的份!
好看的皮囊千篇一律,有趣的靈魂都在宇宙的盡頭相遇!
孫允珠:這個世界上,一個人和另一個人相遇,已是一場難求的機遇
當這些星座與愛情相遇,就莫名的讓人心疼!
感情中,女人害怕失去你,才會有這3種表現,相遇了請好好珍惜!
塔羅牌占卜:占卜你和你的另一半會在哪裡相遇?別錯過了!
一個男人深夜的吶喊:我有錢了,你在哪裡?相遇太早都是錯誤嗎