周公作《康誥》,告誡康叔要以仁德治國
《大學》:「《康誥》曰:『作新民。』」
《康誥》此句全文是:「王曰:『嗚呼!小子封,恫瘝乃身,敬哉!天畏棐忱,民情大可見,小人難保。往盡乃心,無康好逸豫,乃其民。』我聞曰:『怨不在大,亦不在小。惠不惠,懋不懋。』已!汝惟小子,乃服惟弘王應保殷民,亦惟助王宅天命,作新民。」
恫:痛。瘝(guān):疾苦,病痛。敬:謹慎。棐(fěi):輔助。忱:誠。豫:安樂。惠:順服。懋(mào):勉勵,使人努力上進。服:責任。應:受。宅:定。作:振作。新:革新,更新。
全句釋為:周公說:「唉呀——!年輕的封[指康叔,姓姬,名封,又稱衛康叔、康叔封,周文王第八子,周武王的同胞弟弟,獲武王封畿內之康國,故稱康叔。周成王(姓姬,名誦,前1055-前1021,周武王之子,西周第二位君主,謚號成王)繼位時年幼,由周公旦輔政。自親政後,營造新都洛邑、大封諸侯,還命周公旦東征、編寫禮樂,加強了西周王朝的統治。公元前1021年,周成王駕崩,享年35歲。周成王與其子周康王統治期間,社會安定、百姓和睦,『刑錯四十餘年不用』,被譽為『成康之治』。親政後,徙封康叔於衛(今天河南淇縣朝歌),建立衛國,從而成為衛國的第一代國君,同時也成為衛姓的始祖。衛康叔,也就是封於赴任之時,周公旦作《康誥》《酒誥》《梓材》三篇訓文,告誡他:『必求殷之賢人君子長者,問其先殷所以興,所以亡,而務愛民。』]治理國家要經受得起各種磨難,故務必小心謹慎啊!威嚴的上天輔助誠心的人,這可以從民心表現出來,如果你是一個小人(只惟念念在己)的話,那是無法保證能時刻傾聽到民之心聲的(與《尚書·周書·泰誓》『天視自我民視,天聽自我民聽。百姓有過,在予一人』語意相通)。因此去到你的封地——衛國後,要盡心儘力,不要貪圖安逸享樂,如此才能治理好國家。我聽說:『民怨不在於大,也不在於小。要使不順從的人順從,使不努力的人努力。』
唉呀——!你這年輕人職責重大呀,我們君王受上天之命來保護殷民,你要輔佐君王共同實現上天之仁德,完成革新改造殷商遺民這一重大的歷史使命。」


※甲午戰爭前,此人向慈禧建議攻打日本,慈禧的反應讓人絕望
※四種良馬巧喻眾生根器
※甲午戰爭前,此人向慈禧建議攻打日本,並獻上一計,慈禧的反應讓人絕望
※還原歷史上真實的荊州牧劉表
※諸葛亮是如何「依法治國」的
TAG:歷史之家 |