當前位置:
首頁 > 教育 > 千萬不要把old cat 翻譯成「老貓」

千萬不要把old cat 翻譯成「老貓」

英語和漢語一樣,很多詞語都有本義和引申義。有的辭彙引申義用得比本義還要多。比如英語的black sheep,雖然本義就是黑色的綿羊,然而英語國家當中,black sheep長期以來都被引申為敗家子,害群之馬的意思。如果你和英語國家的人說black sheep,人家的意識裡面想到的是引申義,而不是本義。大家要理解這樣的語言現象。比如漢語的詞語「戴綠帽」,本來的意思是「帶著綠色的帽子」,然而後來就演變成了某個男人的老婆在婚內出軌,那個男的就被「戴綠帽」,這個時候男人就十分忌諱說「戴綠帽」。即使某個人因為天氣冷,戴著綠色的帽子,你也不要說他「戴綠帽」。英語當中這樣的辭彙還有很多,比如 a white lie 說的是「善意的謊言」,而不是「白色的謊言」;blue stocking 說的並不是「藍色的長筒襪」,而是女學者,女才子;lover 說的是情人,而不是愛人;sweet water 是淡水,而不是甜水。這些引申義都和英語文化息息相關。

千萬不要把old cat 翻譯成「老貓」

那麼,你知道old cat 是什麼意思嗎?如果你翻譯成老貓,當然也是可以的。然而人家說old cat 的時候,更多運用了引申義,說的其實是「脾氣壞的老太太」。是不是讓你感覺有點意外?貓咪,因為多愁善感,感情細膩,所以在英語文化當中,很多時候都是用來代表女人,而有部分脾氣奇怪的老女人,常常有異常舉動,所以英語國家的人就喜歡用old cat 來形容她們。當然這個並不是歧視,而是一種習慣說法。

千萬不要把old cat 翻譯成「老貓」

英語當中關於cat,有很多習語,大家可以學習一些。

A cat has nine lives. 貓有九條命。( 指貓的生命力非常頑強)

Live like cat and dog 兩個人整天吵架,可以是夫妻,也可以是兄弟或者朋友。

The cat is out of the bag. 秘密泄露; 真相大白。

As weak as a cat (=as weak as water)身體非常虛弱,因為貓兒力氣確實不大,常常用來表示柔弱

A cat may look at a king.貓也可以看著國王( 小人物不應該妄自菲薄,而是應該有尊嚴)

千萬不要把old cat 翻譯成「老貓」

從這裡我們可以看出,英語中關於貓,還是有很豐富的文化。我們要多學習積累這樣的知識,才能做好跨文化方面的翻譯。英語水平的提高不是一朝一夕的事情,而是要堅持學習和積累。


本期李老師就和大家分享這麼些內容,如果大家對英語感興趣,可以關注李老師的微信公眾號:wininenglish ,也可以添加李老師個人微信號:wininenglish1688 十分樂意和大家交流學習英語。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 贏在英語 的精彩文章:

夫妻長得像是巧合嗎?不,那是定律!
深度思考:為什麼懂翻譯很值錢?

TAG:贏在英語 |

您可能感興趣

Bitfinex宣布加入EOS超級節點競選,老貓:BM對區塊鏈的認知堪稱「神級」
10kg老貓胖到走不動!新爸媽領養它,瘦身1年變美魔女
家裡來了新貓,老貓的反應讓人笑噴....
萬萬沒想到第一個歸零的平台幣是李笑來和老貓搞的
主人撿到只小貓,家裡老貓一開始還害怕,下一秒...
老貓手賤玩壁虎卻被反咬一口,疼的嗷嗷叫:朕是不是要亡了?
老貓:EOS超級節點競選中國佔到1/3
流浪老貓站在人類家門口求助:我不要吃的也不要家,我要看獸醫
"人生總會散場,只是後來,孤街沒了浪人,深巷沒了老貓"
這隻在收容所住了20年的老貓,一直沒人領養,直到...
網友家最近來了5隻要幫送養的小貓,老貓知道後生氣了,好怕怕...
EOS超級節點競選老貓稱「堅持不結盟」
14歲老貓走丟兩年被尋回,當主人一句是你嗎?老貓感動無數人
老貓:別嘲笑跪著掙錢,首先你得能掙到
老貓:賺的夠多,不為了錢而工作,真的很爽
老貓生了特別的小捲毛,網友出1000買,賣嗎?
狗狗好奇看了看小奶貓,老貓上去就是一巴掌:你再瞧一個試試!
老貓成精,竟讓他家破人亡。
養貓為什麼要養老貓,尤其是有老人的家庭,有幾個你不知道的好處
好幾年都沒人要的老貓,卻在遇到新主人後,變成了有幾十個孩子的「爸爸」