當前位置:
首頁 > 遊戲 > 《守望先鋒》設定集將引進中文版,正在招募文本譯者

《守望先鋒》設定集將引進中文版,正在招募文本譯者

如果你是《守望先鋒》粉絲的話,未來你將有機會欣賞到本作設定集的中文版了。

目前,紅花文化已經獲得了《守望先鋒設定集》(The Art of Overwatch)中文版出版授權,並正在為該書的文本部分招募中文譯者。精通英文並熟悉《守望先鋒》設定的玩家,可試譯官方提供的段落並在7月30日之前將試譯文本發送至制定郵箱:tougao2@xhhread.com。

以下為試譯段落。

《守望先鋒》設定集將引進中文版,正在招募文本譯者

據悉,《守望先鋒設定集》中文版將力求與英文版同步上市,典藏版與限量版為同時發行。該設定集是暴雪為該遊戲推出的首個藝術設定畫集,內容收錄了從遊戲開發初期到最終發售期間的大量設定稿,包括英雄與場景等設定,同時還包含了關於本作的各種彩蛋。

《守望先鋒》設定集將引進中文版,正在招募文本譯者

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 觸樂 的精彩文章:

知道暗黑2中的「Cho Ko Nu」是什麼嗎?歷史上的諸葛弩啊!
將《最終幻想12》帶入西方世界的遊戲翻譯者們
《她的故事》開發者公布新作,將與新興遊戲發行商強強聯手
Air Jordan推出任天堂NES風格球鞋,售價1250美元
現代喪屍恐怖電影之父喬治·羅梅羅昨日辭世

TAG:觸樂 |

您可能感興趣

「文娛早報」紀錄片《坂本龍一:終曲》即將引進中國 索尼成立新製片公司改編自家遊戲
劇場版《龍珠超:布羅利》確定引進
國內確定引進最強動畫劇場版《龍珠超:布羅利》!
紀錄片《坂本龍一:終曲》即將引進,在藝聯專線放映
《決戰中途島》中文版海報曝光 有望同步引進
《哆啦A夢》劇場版確定引進國內,中文版宣傳海報公開!
《印度合伙人》曝中文海報有望引進
海報發布!《夏目友人帳》劇場版確定引進國內!
柯南最新劇場版確定引進,日本票房之首能否在中國創造奇蹟?
定了!《夏目友人帳》劇場版已確定國內引進!
夏目友人帳劇場版《緣結空蟬》中文新預告!網友:許願引進
繼《龍貓》之後,宮崎駿神作《千與千尋》確定引進
《夏目友人帳》劇場版確認引進國內!中文海報公開!
繼《龍貓》之後,宮崎駿動畫《千與千尋》確認引進,將登上大熒幕
瑞士佳片《海蒂和爺爺》引進曝先導預告
《羅馬》確定引進國內 全國藝聯專線上映檔期待定
《阿麗塔:戰鬥天使》發布開戰版海報 科幻動作視效巨制確定引進中國
《摘金奇緣》即將引進 可文化不同的它未必能在國內「摘金」
《刺客信條:起源》確認將引進新模式 可繼承存檔!
「朝鮮的威脅還在」日本政府藉此堅持引進陸基宙斯盾系統