當前位置:
首頁 > 最新 > 考研真題句子結構精析和翻譯+詞語典故(5)

考研真題句子結構精析和翻譯+詞語典故(5)

考研真題句子結構精析和翻譯(73)+詞語典故(5)

(1998年閱讀-passage 4- paragraph 4)

Americans have been migrating south and west in larger numbers since World War II, and the pattern still prevails.

結構精析:這是一個由and連接的並列句。

詞語解釋migratev. (of a lot of people) to move from one town, country, etc.to go and live and/or work in another遷居;遷移

patternn. the regular way in which sth happens or is done模式;方式

prevailv. to exist or be very common at a particular place普遍存在;盛行;流行

句子翻譯:自從二戰開始,美國人就大量的向南部和西部遷移,現在這一趨勢仍在進行。

————————————————————————————————

詞語典故(5)

Dove

Dove(鴿子)一詞源自Old Norse(古代斯堪的納維亞語)的dufa一詞。在政治中,如果說一個人是a dove(鴿派人物),那麼這應該是持有以和平或調解的方式解決政治問題的觀點的人,持有相立觀點的人被稱為hawk(鷹派),鷹派人物是屬於好戰的強硬派(warlike hardliner)。

這一表達方法最初是在20世紀60年代,古巴導彈危機時出現的(the Cuban Missile Crisis), 當時蘇聯威脅要在距美國打擊距離以內的古巴架設導彈。通常來說,dove(鴿子)一直都是和平(peace)和安寧(calm)的象徵, 這和聖經(theholy Bibile)中描寫的大洪水後諾亞放一隻鴿子去查看洪水的情況有關,也與基督教的繪畫中dove經常用於象徵聖靈(the Holy Spirit)有關。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 宏宇英語頻道 的精彩文章:

考研真題句子結構精析和翻譯+詞語典故(1)
考研真題句子結構精析和翻譯

TAG:宏宇英語頻道 |

您可能感興趣

說文解字《九成宮》單字精析-觀
說文解字《九成宮》單字精析-銘
說文解字《九成宮》單字精析-唯
說文解字《九成宮》單字精析-壑
說文解字《九成宮》單字精析-人
說文解字《九成宮》單字精析-池
說文解字《九成宮》單字精析-海
說文解字《九成宮》單字精析-夫
說文解字《九成宮》單字精析-身
說文解字《九成宮》單字精析-壁
說文解字《九成宮》單字精析-利
說文解字《九成宮》單字精析-奉
八字算命十神干支組合論命絕技精析(上篇)
任中華:古文精解精析四篇
九成宮單字精析:風,說說橫折彎鉤和風字框的寫法
畫出真實生動的工筆花鳥畫——宋《果熟來禽圖》技法精析
杜牧的這首《清明》小詩,原來飽含那麼複雜之情!精析!
聽說,這才是小托福文章精析的正確打開方式
九成宮單字精析:我,說說戈斜勾怎麼寫
探索一代宗師李後啟著《八字精析》中的五大迷宮