原來「騎共享單車」不是用ride
In all planing you make a list and you set priorities.– Alan Lakein
所有的計畫都是先列出要做的事,再決定優先順序。– 亞倫?拉凱恩
從去年下半年開始,花花綠綠的共享單車出現在各個街頭。光是梨子住的小院門口每天都停有很多輛共享單車。
共享單車的出現也確實方便了大家的出行,解決了很多人的「最後一公里」。像梨子從家門口到公交車站和地鐵站都要走上十分鐘,現在騎個小車車三四分鐘就到了。
這麼火爆的共享單車,英文到底如何說呢?
梨子首先在國內某翻譯詞典上查了查,顯示結果是bike sharing。
bike sharing,其實更接近單車共享這個現象或者事物。如果要說共享單車產業在中國很火,就是: The bike sharing industry is pretty popular in China.
梨子還看到有shared bike這個說法,表示並不贊同。
shared,過去分詞表示被分享,或者已經完成的分享的狀態。分享應該是共享單車的屬性,所以覺得sharing更合適。
但是我們說起共享單車還可能單純地指這輛即將被我們騎著去上班去公園的自行車。這個時候bike sharing就感覺不太合適了,因為這個片語的中心詞是sharing,而我們要說的是bike。
所以指單車這個實體,我們可以說sharing bike,這樣這個片語的中心詞就是bike了。
不過梨子查看外媒對於共享單車的報道,沒有這麼複雜,都是直接用bike。現在共享單車已經成為豆漿油條一樣普及的事物,光說bike,大家也都能理解是共享單車,這樣還更簡潔。
After they have finished the journey, customers can leave thebikeanywhere.
但是梨子發現,騎共享單車在外媒的報道中用到最多的單詞並不是ride,而是hire。
因為對於單車而言,我們是消費的客人,僱傭這輛車騎行一段距離,到達地點交易就結束。所以hire這個詞用得還挺妙。
Mobike sometimes provides credit rewards for users whohire these bikes.
到我們成功解鎖騎走共享單車的過程中,還有幾個關鍵的步驟。
※一份最值得收藏的英文台詞
※當我「說起」你的時候,你在說起誰?
※小心!點名和罵人,只有一個單詞的距離
※有了這個表達,再也不怕英語「斷斷續續」
※這樣練習,口語才不「差勁」
TAG:愛英語 |
※使用 Redis 和 Python 構建一個共享單車的應用程序
※Justin Bieber陪未婚妻騎單車,似心情沮喪路邊求安慰
※那些不能再說「hello」的哈羅單車
※Apple Watch 心電圖功能你也能玩/一加 6T 發布,要用屏下指紋征服美國/ofo 要做共享電單車?
※Uber 購併 Jump Bikes,進軍共享單車市場
※香港首家共享單車公司 Gobee.bike 倒閉
※刷爆 Ins的Musical Bikes,音樂配單車
※Tesla 不出電單車之謎竟與 Elon Musk 一次死亡經歷有關?!
※摩拜ofo的新對手來了,Uber首款共享單車出爐
※Lyft 收購全美最大共享單車公司 Motivate
※Hellobike:共享單車戰場硝煙外的第三極
※因被盜、損壞嚴重 香港共享單車Gobee bike退出法國市場
※以日本史詩為主題!Uncrate 與 Ronin Motorworks 聯手打造黑魂電單車
※Jeff Staple為老牌英國單車品牌Raleigh打造鴿子主題單品
※澳Reddy Go退出共享單車市場,每人送2輛
※Uber共享電單車剎車故障還撒謊 多名用戶受傷
※互掐!哈羅單車控訴ofo僱人毀車 ofo回應不背鍋
※Bird推出新型共享電動單車Cruiser,計劃今夏入市
※在Uber宣稱已經解決Jump電單車剎車問題後,一名用戶被摔斷了手腕
※三星為 Galaxy Note 8 推時間管理應用 Thrive/滴滴 App 可解鎖小藍單車