為什麼使用繁體字的香港,「天后」不寫作「天後」呢?
到過香港的人都應該知道,香港地鐵有一個站叫做「天后」。就算你沒有去過香港,但《下一站天后》這首歌你也一定聽過。那為什麼使用繁體字的香港,不寫作「天後」而寫作「天后」?
或者在大部分人心中的理解,「後與後」只不過是繁體與簡體之分。其實,在古漢語中,後與後是兩個字,有著不同的含義與引申,但是國內第一次漢字簡化改革的時候,就已經把後字一同簡化成後了,因為兩者讀音相同,所以把後簡化成後,後字於是一字兼兩義,乃至多義。這屬於簡化字改革八種方法裡面的『假借法』。
後,古文字形原來的後,卻是從『人』從『口』,表示一個人正在張大嘴巴,在發號施令是也,古語「,施令以告四方,」所以這個『後』是王后的後,字形是『司』字的鏡象體,而司字,現在的司令,司號員,還保留了這種大王的意思,保留了發號施令的一方面意思。
後,繼君體也。――《說文》後,同君王的君字一樣,只不過君字比後字更多了一根權杖,君是持杖發號之『後』。
後,前後的後,字源來自一個人(腳趾)跟在另一個人的後面,所以是前後的後,是隨後的後,是落後的後,是後來者居上的後。所謂從人之後,彳干而行,小步蹀躞是也。後來,後面等等。
由於字體的簡化,「後」一字兼兩義,「後」字,包括了「後」字的意思。但在寫「皇后,天后,影后,後宮等等」就必須是用「後」字,而不能用「後」字。簡單說「母后」,在古代若是寫作「母後」,那是殺頭的大罪,因為母親是不可能排在你的後面。
現代的一些人,為了突顯自己的文化水平也好,裝13也好,總喜歡寫一些繁體字,其實往往是弄巧成拙。
像這樣的例子很多,「玖」是九的大寫,但一般只用於記賬。九球天后,本意是在九球這個領域中很厲害的意思,而寫作「天後」,卻有點變成了在這個領域中排名很後的意思了。不過能把「九球天后」寫出「玩球大嫂」的味道,也算是有內涵。
後字與後字在使用上,我只想和你說,無論後什麼或者什麼後,你寫「後」字永遠不會錯,但若非要寫一下繁體來裝一下,那就要考慮「後」字是否合適了。「後來居上」寫成「後來居上」沒有問題。但「影后,天后」寫成「影後,天後」那就是寫出笑話了。
如果你對嶺南文化文化感興趣,就點一下關注吧。
頭條號—柴好,原創作品,未經許可請勿轉載,違者必究!
部分圖片來源於網路,如有侵權請聯繫刪除。


TAG:柴好 |
※當年號稱香港的四小天王,如今混的怎麼樣了?你知道嗎?
※天上看香港!原來天台上的香港竟有如此不一樣的……
※香港人天天喝紅茶,為何不喝綠茶?
※香港不但是購物天堂,也是古玩天堂
※香港又創「天價」記錄了,凡人表示不是很懂!
※香港還有什麼好玩的?
※如果只能在香港待一天,吃什麼美食比較好?
※出乎意料!這些「港星」竟然不是香港人!
※為什麼一腳臭就被說成香港腳,是香港人腳都臭嗎?看完哭笑不得
※香港名字的由來!古代香港的名字是什麼你知道嗎?
※香港被稱為天堂,看看他們住的房子,你還會這麼想嗎?
※香港四大天王都有孩子了,看看還有哪些香港巨星後繼無人!
※香港飛虎隊作戰時為什麼要帶著頭套,真的是這樣的嗎?
※日本投降後,蔣介石為何不趁機收回香港?只因一人從中作梗!
※為什麼香港的房子都不設計陽台?聽內行人一說,後悔知道晚了
※香港影星古天樂比你所看到的還要優秀,沒有理由不火
※如果不買奢侈品,你說還有去香港購物的必要嗎?
※行情丨聽說,這隻黑定碗賣虧了 天價還得去香港?
※為什麼內地人到香港只能停留七天?答案不是你想的那樣
※香港的房子為什麼連陽台都沒有?問完售樓朋友,後悔知道晚了!