當前位置:
首頁 > 天下 > 因為英語不好,出國後我曾在Smoke?Free的告示下抽了包煙....

因為英語不好,出國後我曾在Smoke?Free的告示下抽了包煙....

本文授權轉自:INSIGHT CHINA

ID:weinsight





不知道小夥伴們有沒有過這種經歷?初到國外英語說的還不夠溜出過不少糗事。曾經因為英語不好丟過的臉,真是讓人恨不得挖個洞鑽進去,不過丟臉的路上你不是一個人在犯蠢,下面就和主頁君一起來看看其他小夥伴們的尷尬經歷吧哈哈哈哈哈~




每個英語沒學利索就匆匆出國的小夥伴都像是折翼的天使。

出醜的方式總是千奇百怪,尷尬的感覺卻是驚人相似。




站在smoke free牌子下抽煙遭罰款,

跟黑人小哥閑聊說「 It"s so hot」被誤解性取向

,面對計程車司機的"where you from"大聲回復「China」被掛電話....真是讓人大寫的心累。






不過,還好你不是一個人在「犯蠢」

,主頁君搜集了一下,發現出國後因為英語鬧出的笑話還真不少,一起來看看~








@safari的太陽




想打個車回賓館,於是叫了輛車,司機打電話來問我是哪裡人?我驕傲地說我來自中國,我是中國人,然後他就把我電話給撂了,給撂了,撂了,了。。。




我當時就火了,你這不是種族歧視嘛?!

然而當我把對話還原給我的朋友後,他們笑得眼淚都出來了...





我:"Hello, may I have a taxi to xxx?"


司機:

"Of course, where you from?"


我:"China!"


司機:"Sorry?"


我:

"China! People"s Republic of China!"


電話:嘟嘟嘟嘟嘟…






@

漫漫人生路,一直在迷路




剛來美國的時候看到很多大廈門口都有smoke free的牌子~ 我由衷感嘆:

啊,美國還挺好呀,抽煙都免費!

於是我站在smoke free牌子下拿出了一盒煙,若無其事的抽了起來,然後。。。我就被警告罰錢了。。。






@

立志學好英語的阿飛 




在國內學了十幾年的「 how are you? I"m fine thank you, and you?」 第一次來美國時,鄰居家的小孩抱了個球跑過來問我:

「Hey, what"s up!」



「up...",我下意識地抬頭看了看天空,一臉茫然地看著他:「nothing」......




然後這個小孩的眼神中寫滿了

「這人怕不是個傻子吧」

......而我臉上也寫著「這小孩莫不是耍我玩吧」的表情。







@

OMGQBB 




我的數學老師在講極值的時候,常說「遇到極限值結果是∞分之∞時,就使用a power of x!」我當時還想著,這老師怕不是個逗比吧......

還X的力量。。。我還「代表月亮消滅你呢」。。。




後來連續上了好幾課,發現「哇果然是a power of x啊,x能變形成x^2的!好厲害!老師好風趣幽默呀」




嗯,後來我知道了,

a power of x才不是x的力量,而是x的次冪......





@

想吃火龍果的龍蝦




有個教授很高,

大概有190+吧

,講課也很有魅力,眼睛眯起來可帥了。




一次下課,我追上去想找他搭訕聊天,可不知道怎麼開頭,總不能上來就說:「I like you",這也tm太尷尬了,於是我心想,要不問問他具體多高吧,畢竟...190+的個子也不常見。。。




巧了,我恰好還想不起來身高應該怎麼問,眼看著他低下頭問我啥事,我脫口而出:

「How long do you have?」




當時真想找個地縫鑽進去,自己也太不要臉了。。。







@

學木啊




去麥當勞點餐,問朋友聖代用英文怎麼說, 他說音譯 sundae。我恍然大悟的說了句,那奶昔是不是叫nancy?







@

學酥




反正英語電影離不開字幕,英文歌只聽節奏…嗯,如圖:







@

 還有這種操作




小時候一直以為歌手唱歌前那句「music」是「開始」的意思...




(看完這條,主頁君笑哭在電腦屏幕前,想問問現在這位小夥伴是不是覺得自己發現了一個了不起的真相)







@

奔跑的大白鵝




你說體驗啊。難受啊。 上課聽不懂,又急又氣,聽老師和身邊同學巴拉巴拉討論卻插不上話,

甚至連大家在討論什麼話題都聽不出來

,整節課全程掛著一臉puzzle







即使聚精會神了,即使整節課聽下來一身汗,也沒法改變就是聽不懂的事實。

這種「聽不懂」很奇特,你明明知道他說的是句什麼,但大腦無法快速理解並吸收,而就在大腦把這段英語處理成漢語分析給你聽的時候,老師已經開始下下下個話題了

可能並不是每個人都是我這樣的渣適應能力

第一周到這裡,每天光聽課就累成狗,每天晚上躺在床上簡直想哭 想到如果這一整年都這樣,我要有多無助多沒用啊




房東打電話說合同怎麼簽 聽不懂啊!!!!

去超市買東西,找不到大蒜和料酒,想問下售貨員...

可是大蒜怎麼說啊!!!!我說little onion

他為什麼聽不懂啊!!!! 在銀行讀各項條款,WTF啊!!!!! 打開電視誰給你字幕啊!!!!連娛樂節目都看不懂啊!!!! 那個印度女老師的口音簡直要攻破我的最後一道防線了!!








@

奔潰的奔奔





有次房東問我:"Did you eat anything yet?" 


我說:"No." 


她聽後重複了一遍:"So you didn"t eat anything." 


我說:"Yes..." 


房東老太太猶豫了下,又問:"Did you eat?" 


我說:"No." 


她接著說:"So you didn"t eat."


 我說:"Yes." 




估計她當時要崩潰了:

你這個小婊砸到底是吃還是不吃???





@

雪梨




初中學的 rubber 是橡皮,出國了,發現 rubber 是特指避孕套,初中學的 cock  是公雞,出國了後發現 cock 是特指 JJ....




別問我怎麼知道的...當你去到便利店很大聲還帶有口音的說EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE?時你就知道了。。。




好端端的COKE讓她說出來就變成了

EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?




後來我很長一段時間都不喝可樂了!







@李黯堂




以下是我來美國的第一次對話,看完勿笑,謝謝配合





"Hey, how"s it going!"


".....parden me??"




"how is it going?"


".....en?"




"what"s up?"


".....yes?"




"HOW ARE YOU?"


"I"m fine! Thank you! And you?"


"GOOD"




對不起,主頁君沒憋住....







@呵呵噠




我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說: I am sorry. 他直接說: You are welcome. 對方都呆了。




(溫馨提示:"You are welcome"是用來回答"Thank you"的……你可以用"Never mind.","That"s OK.","That"s alright."來回答"Sorry.")







@檸檬栗子糖




剛來的時候,去BURGER KING(漢堡王)吃飯,點完漢堡,人家問我要醬不,我說要,人家問,哪種?我忘了番茄醬咋說了,想了半天,想出了個"jam",人家還聽不懂,最後一賭氣說: IT』S UP TO YOU.




(溫馨提示:番茄醬最地道的說法是"ketchup"。當然你說"tomato sauce"也是可以的。)







@牽絆棒棒噠




第一次去剪頭髮的時候。理髮師問我,Which style do you want? 當時只想要要一個普通的髮型,就說,Can I have an ordinary style?然後理髮師說,Sorry,what"s an 「ordinary style」?




想了很久真的不知道怎麼解釋,就說:

Keep this style,just make it shorter。。。







@

志明




剛來國外的時候去酒吧玩,碰到了一個很漂亮的妹子,她一個坐在吧台喝酒玩手機,於是我就裝的很酷的樣子,走過去打算請她喝酒。




我問她,喝什麼酒,她說:sex on the beach...但是當時周圍環境真的很吵,我也壓根不知道酒吧里到底都有些啥酒,分別叫什麼名字,外加自己的英語不是很好,聽力更是差勁,所以聽成了son of bitch。。。




當時我也愣了下,然後吧台很性感的bartender已經在等我叫酒,

我回頭大聲地喊,can i have a son of bitch....... 




接下來。。我不想再回憶啦。。。







主頁君:你是想笑死老子,然後繼承老子的麻辣小龍蝦吧。。。




@Cindy




有個朋友來加拿大第一次去吃牛排,服務員問: How would you like your steak done? 我朋友沒聽懂,就聽別人點的時候說medium , 他就想「我不能跟他們學」,他就跟服務員說: Large please. 服務員一愣,說: Sorry we don』t have that. 然後他又說: Small please. 服務員又嚇了一跳,說sorry we don』t have that. 




他身邊的朋友著急了,告訴他,人家問你牛排要幾分熟。

他隨口就說,80% 。服務員又一愣說,sorry we don』t have that......




(溫馨提示:牛排全熟用"well done";七分熟是"medium well";五分熟是"medium";四分熟是"medium rare";三分熟是"rare"。另外,牛排沒有八分熟……




@acbi




吳彥祖的微博我每一條都看,每一條都看不太懂。。。







看來英語不好,追星都有障礙啊。。。




@

W




朋友買了件T恤,上面印著「Dog Days Are Here",因為我深知好多T恤都亂印英文單詞啥的嘛。。。於是想嘲諷下朋友一番,竟然把「狗日子來了」穿在身上,英語差人還傻哈哈哈哈。




結果朋友一臉嚴肅面無表情的回了句:「哥,

dog day是炎炎夏日的意思

,謝謝。。。」







所以為了

緩解英語不好的尷尬

,我們使出了亞洲人民的殺手鐧,蜜汁微笑!!!








任何情況下,只要笑就好了。




所以英語不好,還真是能鬧出不少笑話。在國內學文化課的時候,並不覺得英語學得有多不接地氣,尤其是每到早讀課,

一整個班的人一起搖頭晃腦讀英語課本的陣勢,總覺得牛逼哄哄

,以及在課堂上學得爛熟的語法和辭彙,給了自己出國極大的信心,好歹也是學英語學了十二年的人啊!




然而,到了國外才發現,從前在課堂學得英語反而時不時鬧一些笑話,有些辭彙老外聽著甚至覺得彆扭。主頁君之前的外教就曾感慨,中國學生懂得很多美國學生壓根不會的高深辭彙,有些甚至是一些正式的論文用語。




只不過,

這些「書面體」式的英語,在日常的口語交流和實際應用中,還是差了點距離




所以建議預留學的小夥伴們,在出國前盡量多提升一下自己的口語,有必要的話,嘗試結交一些外國友人,可以迅速了解英語中一些接地氣的日常表達,方便自己出國後的生活。




最後,祝所有的小夥伴出國順利,一舉攻下語言關!









今天要跟大家介紹下小IN


因為某種眾所周知的原因,改名了


但他還是

每天分享lnstagram的最新資訊


長按添加訂閱


Share the World"s Moments



InstaChina



喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 InsDaily 的精彩文章:

這個讓男神女神們都心動的夏日PARTY······ 來了你就脫單了!
全世界都在羨慕的Kendall Jenner和Bella Hadid,憑藉什麼成為當下最火超模的?
懷孕7個月仍有馬甲線,這張「少女臉」完爆神仙姐姐!

TAG:InsDaily |

您可能感興趣

嚇哭老外!因為英語不好,出國後我曾在Smoke Free的告示下抽了包煙....…
果然是EXO!連續三周獲告示牌World Digital Song Sales冠軍
防彈少年團〈Love Yourself 承 "Her"〉創新紀錄盤踞告示牌兩百強專輯榜長達 18 周!
防彈少年團盤踞告示牌第四周!《BTS Memories of 2017》上市
防彈少年團〈Not Today〉MV 點閱數破兩億 告示牌專輯名次大躍進!
告示牌專訪防彈少年團,曝J-hope是南美王子?
SUGA 金口成真!BTS防彈少年團成首組登告示牌200專輯榜一位 K-POP 歌手!
防彈〈MIC Drop〉人氣超持久 盤踞告示牌百大單曲榜長達 8 周!
當大家都是白癡? 16個證明「人類在退化ing」的超有事告示牌
24日BTS防彈2首歌,同時打入告示牌主榜,最新MV破2億!
美國告示牌評年度專輯、單曲TOP20!韓網友:怎麼沒有他們!
日本90%假貨來自中國!逼得POLA怒發官方告示揭秘假貨真相!
吳亦凡加盟環球音樂集團 新歌《Like That》攻上告示牌百大單曲榜第73名
我的世界Him再現?凌晨兩點出現詭異告示,嚇得玩家不敢關電腦
BLACKPINK告示牌成績超越防彈!YG社長狂發成績引韓網友熱議
BTS防彈少年團正規三輯和主打歌《FAKE LOVE》連三周進入告示牌排行榜!
BTS作品白金認證,長期霸佔告示牌主榜10周,奪冠132次!
今天公布BTS防彈少年團,3度拿下告示牌200!有望刷新紀錄
中國遊客在泰國,看到一個中文告示,遊客:這不是歧視中國人嗎
「損壞自負」這個告示刺痛了誰?繼泰國之後,韓國也弄了個中文提示!