當前位置:
首頁 > 知識 > 《智恵子抄》的純愛與詩意

《智恵子抄》的純愛與詩意

活動時間:7月29日14:00 — 16:00

活動地點:上海圖書館3樓

創·新空間|產業圖書館

嘉賓:陸求實(日本文學翻譯家)

張定浩(詩人、作家)

安 素(本書譯者)

主辦:上海圖書館讀者服務中心

北京楚塵文化傳媒有限公司

三十年愛情見證

1911年,28歲的日本雕塑家、詩人高村光太郎與女畫家長沼智惠子相戀。兩人的戀愛雖不為家長認同,卻對彼此傾注了全部情感。

然而,生活的艱辛、藝術創作中的挫折、娘家的破產,使智惠子患上精神疾病。1938年,在與病魔搏鬥多年的智惠子撒手人寰。三年後,高村出版詩集《智惠子抄》,作為他們三十年來愛情的見證。

光太郎木雕作品

智惠子剪紙作品

日本版《浮生六記》

《智惠子抄》收錄了高村光太郎三十年間以智惠子為對象寫下的詩歌和散文。記錄了兩人從相戀的不安、婚後貧窮又幸福的生活,到智惠子患病仿若生活在另一個世界,以及決然離去後詩人的一系列生活光影。世上存在這樣的愛,簡直是奇蹟。

日本純愛故事的原點,多次載入教科書的不朽情詩。中譯本首次引進出版。這是日本版的《浮生六記》,囊括了光太郎對智惠子一生的愛戀與思念。

詩人介紹

高村光太郎(1883—1956)

號碎雨,日本近代著名雕刻家、畫家和詩人

《東京新聞》曾評價:「作為詩人和藝術家,他是無可挑剔的。」在日本新詩史上,高村光太郎也是一個繞不過去的名字,其詩歌代表作《智惠子抄》更是世界文學史上罕見的「愛的編年史」。

此次活動後半部分會有精彩的詩歌朗誦活動;並且提供《智恵子抄》的現場簽售。

點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 楚塵文化 的精彩文章:

雪萊·有種希望太和絕望相似
里爾克·愛的歌曲
名家筆下的寵物
我認為人能設定的最偉大的目標,就是自我完善

TAG:楚塵文化 |

您可能感興趣

《南極之戀》:對純愛與極地的愛戀