當前位置:
首頁 > 最新 > 台灣人為何把法國讀成 第四聲?

台灣人為何把法國讀成 第四聲?

在中國漢語中,有四種聲調錶示音節的高低變化,包括平聲、上聲、去聲和入聲,又稱一聲、二聲、三聲和四聲。

中國大陸地區的普通話中把法國的"法"字,讀三聲;而中國台灣普通話中讀四聲。四聲(入聲),這個聲調是一個短促的調子。讀成第四聲的一般是南方方言區的人,如港台地區。 而大陸地區,基本上是以普通話為標準。普通話是以北京語音為標準音,以北方方言為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範的現代漢民族共同語。普通話基於現代北方漢語的語法和北京話語音,並作為官方、教學、媒體等標準語,是我國以及台灣地區的官方語言。我國幅員遼闊,人口眾多,所使用的漢民族語言,雖然以漢語(漢話)為基礎,但因地區習慣性語調不同而產生不同的地方性語言,也就是人們所說的「地方方言」。所以,地方方言的發音就有可能和普通話有所不同。比如把「質量"的「質","亞洲"的「亞"讀第三聲的,一般是北方方言區;把「法國"的「法"讀成第四聲的一般是南方方言區的人,包括台灣人。

中國大陸與台灣同種同文,穿漢服吃漢餐說漢話。但在台灣普通話中,也有很多詞或字的發音和聲調的長短高低與大陸都是有所差別的。比如大陸播音員或者節目主持人與台灣播音員或者節目主持人,所講的同是漢語普通話,可是讓我們聽起來在聲調上卻有不小的差別。這都由於受方言區的影響或者語言習慣或者教學不同的原因。所以說,台灣人把法國的「法」讀成第四聲,也就不足為怪了。但是大陸的人讀錯,則是普通話不過關,甚至會鬧出笑話。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 有來由往 的精彩文章:

清朝真的有那麼無能嗎
林正英這麼厲害,那他的師傅是誰?
司馬師「陰養死士三千」,是些什麼人?
道德經和金剛經誰抄襲了誰?
《易經》是群經之首《道德經》是萬經之王,兩者又有什麼區別呢?

TAG:有來由往 |

您可能感興趣

法國小哥的NOW直播第二秀:法國女人是怎樣煉成的
雲石:法國為何會成為歐陸霸主?
法國隊為什麼這麼多黑人?法國或將成為下一個黑人國家
法國路易十四是誰?
第十五屆法國影展來了,先聊聊五位法國電影文藝男神
「世界盃冠軍」法國隊為什麼一大半是黑人?法國不是歐洲國家嗎?
哪一事件成為法國皇帝拿破崙三世的借口,與英國聯合出兵侵華?
本屆世界盃法國被稱為「非洲法國隊」,黑人哪來的?
法國歐藝第七期「愛之名」音樂會成功舉辦
「沒有法國人的法國隊」是如何煉成的?
法國政府為中國畫家 建美術館第一人——覃國棟
十九世紀,法國建成了世界上第一艘蒸汽鐵甲艦
當美國第一夫人遇到法國第一夫人 同選擇白色誰贏了?
法國第一夫人心疼美國第一夫人,稱其無自由是「白宮囚徒」
第八屆法國中國電影節在巴黎成功舉辦
法國國王路易十四見過的中國人
為什麼現在的法國又叫法蘭西第五共和國,其他四個在哪裡?
黃金榮憑藉偵破一起法國主教被綁案,真正成為上海灘第一大亨
我滴天,法國隊贏了,法國又迎來了「法國大革命」嗎?
國宴上光彩照人的法國第一夫人