當前位置:
首頁 > 天下 > 因為英語不好,出國後我曾在Smoke Free的告示下抽了包煙……

因為英語不好,出國後我曾在Smoke Free的告示下抽了包煙……

不知道小夥伴們有沒有過這種經歷?初到國外英語說的還不夠溜出過不少糗事。

曾經因為英語不好丟過的臉,真是讓人恨不得挖個洞鑽進去,不過丟臉的路上你不是一個人在犯蠢,下面就和小海狸一起來看看其他小夥伴們的尷尬經歷吧哈哈哈哈哈~

每個英語沒學利索就匆匆出國的小夥伴都像是折翼的天使。出醜的方式總是千奇百怪,尷尬的感覺卻是驚人相似。

站在smoke free牌子下抽煙遭罰款,跟黑人小哥閑聊說「 It s so hot」被誤解性取向,面對計程車司機的"where you from"大聲回復「China」被掛電話....真是讓人大寫的心累。

不過,還好你不是一個人在「犯蠢」,小海狸搜集了一下,發現出國後因為英語鬧出的笑話還真不少,一起來看看~

@safari的太陽

想打個車回賓館,於是叫了輛車,司機打電話來問我是哪裡人?我驕傲地說我來自中國,我是中國人,然後他就把我電話給撂了,給撂了,撂了,了。。。

我當時就火了,你這不是種族歧視嘛?!然而當我把對話還原給我的朋友後,他們笑得眼淚都出來了...

我:"Hello, may I have a taxi to xxx?"

司機:"Of course, where you from?"

我:"China!"

司機:"Sorry?"

我:"China! People s Republic of China!"

電話:嘟嘟嘟嘟嘟…

@漫漫人生路,一直在迷路

剛來美國的時候看到很多大廈門口都有smoke free的牌子~ 我由衷感嘆:啊,美國還挺好呀,抽煙都免費!於是我站在smoke free牌子下拿出了一盒煙,若無其事的抽了起來,然後。。。我就被警告罰錢了。。。

@立志學好英語的阿飛

在國內學了十幾年的「 how are you? I m fine thank you, and you?」 第一次來美國時,鄰居家的小孩抱了個球跑過來問我:「Hey, what s up!」

「up...",我下意識地抬頭看了看天空,一臉茫然地看著他:「nothing」......

然後這個小孩的眼神中寫滿了「這人怕不是個傻子吧」......而我臉上也寫著「這小孩莫不是耍我玩吧」的表情。

@OMGQBB

我的數學老師在講極值的時候,常說「遇到極限值結果是∞分之∞時,就使用a power of x!」我當時還想著,這老師怕不是個逗比吧......還X的力量。。。我還「代表月亮消滅你呢」。。。

後來連續上了好幾課,發現「哇果然是a power of x啊,x能變形成x^2的!好厲害!老師好風趣幽默呀」

嗯,後來我知道了,a power of x才不是x的力量,而是x的次冪......

@想吃火龍果的龍蝦

有個教授很高,大概有190+吧,講課也很有魅力,眼睛眯起來可帥了。

一次下課,我追上去想找他搭訕聊天,可不知道怎麼開頭,總不能上來就說:「I like you",這也tm太尷尬了,於是我心想,要不問問他具體多高吧,畢竟...190+的個子也不常見。。。

巧了,我恰好還想不起來身高應該怎麼問,眼看著他低下頭問我啥事,我脫口而出:「How long do you have?」

當時真想找個地縫鑽進去,自己也太不要臉了。。。

@學木啊

去麥當勞點餐,問朋友聖代用英文怎麼說, 他說音譯 sundae。我恍然大悟的說了句,那奶昔是不是叫nancy?

@學酥

反正英語電影離不開字幕,英文歌只聽節奏…嗯,如圖:

@還有這種操作

小時候一直以為歌手唱歌前那句「music」是「開始」的意思...

(看完這條,小海狸笑哭在電腦屏幕前,想問問現在這位小夥伴是不是覺得自己發現了一個了不起的真相)

@奔跑的大白鵝

你說體驗啊。難受啊。 上課聽不懂,又急又氣,聽老師和身邊同學巴拉巴拉討論卻插不上話,甚至連大家在討論什麼話題都聽不出來,整節課全程掛著一臉puzzle

即使聚精會神了,即使整節課聽下來一身汗,也沒法改變就是聽不懂的事實。這種「聽不懂」很奇特,你明明知道他說的是句什麼,但大腦無法快速理解並吸收,而就在大腦把這段英語處理成漢語分析給你聽的時候,老師已經開始下下下個話題了可能並不是每個人都是我這樣的渣適應能力第一周到這裡,每天光聽課就累成狗,每天晚上躺在床上簡直想哭 想到如果這一整年都這樣,我要有多無助多沒用啊

房東打電話說合同怎麼簽 聽不懂啊!!!!去超市買東西,找不到大蒜和料酒,想問下售貨員...可是大蒜怎麼說啊!!!!我說little onion他為什麼聽不懂啊!!!! 在銀行讀各項條款,WTF啊!!!!! 打開電視誰給你字幕啊!!!!連娛樂節目都看不懂啊!!!! 那個印度女老師的口音簡直要攻破我的最後一道防線了!!

@奔潰的奔奔貓

有次房東問我:"Did you eat anything yet?"

我說:"No."

她聽後重複了一遍:"So you didn t eat anything."

我說:"Yes..."

房東老太太猶豫了下,又問:"Did you eat?"

我說:"No."

她接著說:"So you didn t eat."

我說:"Yes."

估計她當時要崩潰了:你這個小婊砸到底是吃還是不吃???

@雪梨

初中學的 rubber 是橡皮,出國了,發現 rubber 是特指避孕套,初中學的 cock 是公雞,出國了後發現 cock 是特指 JJ....

別問我怎麼知道的...當你去到便利店很大聲還帶有口音的說EXCUSE ME, DO YOU HAVE COKE?時你就知道了。。。

好端端的COKE讓她說出來就變成了EXCUSE ME, DO YOU HAVE COCK?

後來我很長一段時間都不喝可樂了!

@李黯堂

以下是我來美國的第一次對話,看完勿笑,謝謝配合

"Hey, how s it going!"

".....parden me??"

"how is it going?"

".....en?"

"what s up?"

".....yes?"

"HOW ARE YOU?"

"I m fine! Thank you! And you?"

"GOOD"

對不起,小海狸沒憋住....

@呵呵噠

我男朋友以前在溫哥華乘skytrain的時候,一個白人女人說: I am sorry. 他直接說: You are welcome. 對方都呆了。

(溫馨提示:"You are welcome"是用來回答"Thank you"的……你可以用"Never mind.","That s OK.","That s alright."來回答"Sorry.")

@檸檬栗子糖

剛來的時候,去BURGER KING(漢堡王)吃飯,點完漢堡,人家問我要醬不,我說要,人家問,哪種?我忘了番茄醬咋說了,想了半天,想出了個"jam",人家還聽不懂,最後一賭氣說: IT』S UP TO YOU.

(溫馨提示:番茄醬最地道的說法是"ketchup"。當然你說"tomato sauce"也是可以的。)

@牽絆棒棒噠

第一次去剪頭髮的時候。理髮師問我,Which style do you want? 當時只想要要一個普通的髮型,就說,Can I have an ordinary style?然後理髮師說,Sorry,what s an 「ordinary style」?

想了很久真的不知道怎麼解釋,就說:Keep this style,just make it shorter。。。

@志明

剛來國外的時候去酒吧玩,碰到了一個很漂亮的妹子,她一個坐在吧台喝酒玩手機,於是我就裝的很酷的樣子,走過去打算請她喝酒。

我問她,喝什麼酒,她說:sex on the beach...但是當時周圍環境真的很吵,我也壓根不知道酒吧里到底都有些啥酒,分別叫什麼名字,外加自己的英語不是很好,聽力更是差勁,所以聽成了son of bitch。。。

當時我也愣了下,然後吧台很性感的bartender已經在等我叫酒,我回頭大聲地喊,can i have a son of bitch.......

接下來。。我不想再回憶啦。。。

小海狸:你是想笑死老子,然後繼承老子的麻辣小龍蝦吧。。。

@Cindy

有個朋友來加拿大第一次去吃牛排,服務員問: How would you like your steak done? 我朋友沒聽懂,就聽別人點的時候說medium , 他就想「我不能跟他們學」,他就跟服務員說: Large please. 服務員一愣,說: Sorry we don』t have that. 然後他又說: Small please. 服務員又嚇了一跳,說sorry we don』t have that.

他身邊的朋友著急了,告訴他,人家問你牛排要幾分熟。他隨口就說,80% 。服務員又一愣說,sorry we don』t have that......

(溫馨提示:牛排全熟用"well done";七分熟是"medium well";五分熟是"medium";四分熟是"medium rare";三分熟是"rare"。另外,牛排沒有八分熟……

@acbi

吳彥祖的微博我每一條都看,每一條都看不太懂。。。

看來英語不好,追星都有障礙啊。。。

@W

朋友買了件T恤,上面印著「Dog Days Are Here",因為我深知好多T恤都亂印英文單詞啥的嘛。。。於是想嘲諷下朋友一番,竟然把「狗日子來了」穿在身上,英語差人還傻哈哈哈哈。

結果朋友一臉嚴肅面無表情的回了句:「哥,dog day是炎炎夏日的意思,謝謝。。。」

所以為了緩解英語不好的尷尬,我們使出了亞洲人民的殺手鐧,蜜汁微笑!!!

任何情況下,只要笑就好了。

所以英語不好,還真是能鬧出不少笑話。在國內學文化課的時候,並不覺得英語學得有多不接地氣,尤其是每到早讀課,一整個班的人一起搖頭晃腦讀英語課本的陣勢,總覺得牛逼哄哄,以及在課堂上學得爛熟的語法和辭彙,給了自己出國極大的信心,好歹也是學英語學了十二年的人啊!

然而,到了國外才發現,從前在課堂學得英語反而時不時鬧一些笑話,有些辭彙老外聽著甚至覺得彆扭。小海狸之前的外教就曾感慨,中國學生懂得很多美國學生壓根不會的高深辭彙,有些甚至是一些正式的論文用語。

只不過,這些「書面體」式的英語,在日常的口語交流和實際應用中,還是差了點距離

所以建議預留學的小夥伴們,在出國前盡量多提升一下自己的口語,有必要的話,嘗試結交一些外國友人,可以迅速了解英語中一些接地氣的日常表達,方便自己出國後的生活。

最後,祝所有的小夥伴出國順利,一舉攻下語言關!

— The End —

點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 英國大家談 的精彩文章:

哪些行為中國人認為不禮貌,但歪果仁意識不到?
英國女生全球第二胖,這讓「十個留學生九個胖、還有一個在發胖」情何以堪
有25妻145子,這個老頭竟在加拿大逍遙幾十年沒人管,政府被迫出大招

TAG:英國大家談 |

您可能感興趣

嚇哭老外!因為英語不好,出國後我曾在Smoke Free的告示下抽了包煙....…
果然是EXO!連續三周獲告示牌World Digital Song Sales冠軍
防彈少年團〈Love Yourself 承 "Her"〉創新紀錄盤踞告示牌兩百強專輯榜長達 18 周!
防彈少年團盤踞告示牌第四周!《BTS Memories of 2017》上市
我的世界Him再現?凌晨兩點出現詭異告示,嚇得玩家不敢關電腦
防彈少年團〈Not Today〉MV 點閱數破兩億 告示牌專輯名次大躍進!
告示牌專訪防彈少年團,曝J-hope是南美王子?
當大家都是白癡? 16個證明「人類在退化ing」的超有事告示牌
「損壞自負」這個告示刺痛了誰?繼泰國之後,韓國也弄了個中文提示!
美國告示牌評年度專輯、單曲TOP20!韓網友:怎麼沒有他們!
緊急!抗皺精華假貨泛濫終於把POLA逼急了,在官網發出大篇幅提醒告示!
日本90%假貨來自中國!逼得POLA怒發官方告示揭秘假貨真相!
貓咪不讓人靠近,人們還發出告示!得知原因後感動!
防彈〈MIC Drop〉人氣超持久 盤踞告示牌百大單曲榜長達 8 周!
中國遊客在泰國,看到一個中文告示,遊客:這不是歧視中國人嗎
「華人與狗不得入內」是謠言,始於公園一告示,原句是這樣的
日本又見中文告示牌!遊客大怒:看不起中國人嗎?再也不來了!
德國商店居然貼出了這種告示,我們中國遊客做了什麼?網友:反省
遠見一隻萌貓,路人忍不住上前,可看到旁邊的告示後遲遲不敢下手
SUGA 金口成真!BTS防彈少年團成首組登告示牌200專輯榜一位 K-POP 歌手!