當前位置:
首頁 > 天下 > emoji 翻譯當真可以作為一個職業?

emoji 翻譯當真可以作為一個職業?

上個周末,當一些英國人打開電視收看 BBC 的早餐時間節目時,意外地被一位愛爾蘭都柏林人吸引了。

他名叫基思·布魯尼(Keith Broni),在職業一欄寫著: emoji 翻譯。據介紹,在今年早些時候,他被倫敦的語言公司 Today Translations 挖了去當 emoji 翻譯的。哦對了,他還是這世界上第一個職業的 emoji 翻譯。

emoji 是什麼就不用多介紹了,就是大家在網路上使用的顏文字,有哭有笑還有各種生活里常見的東西,主要用途是取代文字,讓句子變得更活躍、含蓄、有趣等等。

emoji 也要翻譯?翻譯 emoji 居然還是一份工作?講真,很多人看完都是不服的。「這是份真實的工作?」「這真是世界上最無用的職業。」「 2017 年真是越來越過分了。」 Twitter 上,大家你一言我一嘴地吐槽開來。

當然,也有人調侃說自己看到了工作新機會。「我覺得我能當 emoji 翻譯,還能引領這個行業。」「當一個 emoji 翻譯是我夢想的工作。」

那麼,基思到底是做什麼的呢?他對 BBC 是這樣說的。「毫無疑問, emoji 是一個強大的溝通工具,能幫助大家理解和表達,尤其是在傳統語言表達有困難的時候。」

「但是我們知道,並不是每一種文化都以相同的方式來解釋同一個 emoji表情。」

「通過幫助公司和組織了解這些差異,我將會在全球交流的世界中發揮一定作用。」

簡單來說, 基思的工作就是公司付錢給他,讓他幫他們盡量不誤用 emoji 。

講真,「並不是每一種文化都以相同的方式來解釋同一個 emoji表情」,這還是有一定道理的。比如大家最常用的

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 好奇心日報 的精彩文章:

Google 登月挑戰再次延期,但能不能完成比賽還是很懸
騰訊做了「黃皮子洞」版COSTA,華為海外廣告又一支
馬未都的《觀復嘟嘟》第二季上線,維持穩定觀眾群
亞馬遜要借 160 億美元,為收購全食超市

TAG:好奇心日報 |

您可能感興趣

看完了這一季時裝周 我pick了這些作為「dream bag」!
作為廣告人,你應該知道Facebook是不是真的被Cambridge Analytica耍了
作為一名Sneakerhead,如何讓自己的球鞋更加亮眼?
Norm Architects設計的一間可以作為合作空間的菜單的展示廳
Microsoft Edge確認將Chromium作為渲染平台,但明天會更好
Supreme跟Hanes聯名出秋褲了,作為潮人的你確定不來上一條嗎?
作為潮人,你在YouTube上面不得不關注的三位Hyperbeasts!
作為一名蘋果用戶,你是選iPhone 8 還是 iPhone X?
為什麼Facebook的API以一個循環作為開頭?
作為Android用戶,你覺得iPhone XS如何?
《怪物獵人》將在we game和steam上架,作為老獵人的你們會選擇哪個平台?
作為一個遊戲宅,我該不該立即下單GeForce RTX?
作為熱門榜上躥升最快的Python,你知道Python具體可以做什麼嗎?
作為路人,你是怎麼看待coser的?
未來MacBook可能會使用iPhone作為觸摸屏
Google不會使用Pogo-Sticking作為一個排名影響因素
作為一個Supreme愛好者,首先需要認清一個現實
作為Angelababy師妹的她,時尚資源為什麼這麼好?
作為一個目標檢測演算法也是要研究balance的!
Amber Heard作為海王的女人不僅好看,還要會「打架」!