前世今生·智永《關中本千字文》,一本影響東鄰日本的墨跡
智永《真草千字文》墨跡達八百多本,傳世的智永《真草千字文》共有兩本。一為唐代傳入日本的墨跡本,一為保存於陝西省西安碑林的北宋董薛嗣昌石刻本。此卷早在唐代已隨歸化之僧、遣唐之使流傳到東鄰日本,對日本書道產生過不小的影響。其餘在中國本土者,南宋之後,俱成劫灰。只有保存於西安碑林的北宋大觀三年(1109年)薛嗣昌石刻本。雖說「頗極精工,無復遺恨」,可稱善本,但和墨跡相比較,鋒芒、使轉含混多了。相比之下,石刻本輕重變化小,用筆中鋒側鋒不明,含混而不見鋒芒。可見米芾「石刻不可學」是有道理的。
《真草千字文》,北宋時宣和內府僅存七卷,南宋至今唯有一卷。流傳下來的《真草千字文》墨跡只斷爛了開首兩行,其他都尚稱完好;至於缺的部分,也已根據關中本補全。所謂「關中本」,是宋朝大觀三年時薛嗣昌根據長安崔氏所藏真跡,於大觀已丑(公元1109年)摹刻上石,又稱為「陜西本」,原刻石今日尚存西安碑林,據說「頗極精工,無復遺恨」,可說是善本,但感覺和墨跡相比稍差一些。
智永《真草千字文》墨跡復出後,很多學者不敢肯定為真跡。為了保險,說成是「唐摹本」。啟功先生曾於1989年4月在京都小川家獲觀原本,在其《千字文說》中補記有「(紙色)蓋敦煌一種薄質硬黃紙經裝裱見水時即呈此色。其字每逢下筆墨痕濃重處時有墨聚如黍粒,斜映窗光,猶有內亮之色,更可知絕非鉤描之跡矣」。先生以初唐人臨本證明:這就是800本之一。並有詩云:「永師真跡八百本,海東一捲逃劫灰。兒童相見不相識,少小離家老大回。」
1912年日本小川為次郎氏把所得到的一個墨跡本影印行世,內藤虎考訂認為,這即是所謂「拓王羲之書」「真草千字文二百三行」那一卷。天平勝寶八年(相當唐肅宗至德元年) ,日本聖武天皇死後,其皇后藤原光明子在把他的遺物獻給東大寺盧舍那佛,遺物中的《獻物帳》即包含此卷,現在已改裝成冊。每頁高29.3厘米,寬14.2厘米。光緒辛巳(1881年)楊守敬即在跋語中指為智永書。
千字文,即由一千字組成的韻文(在隋唐之前,不押韻、不對仗的文字,被稱為「筆」,而非「文」)。南朝梁武帝時期(502 —549 年),員外散騎侍郎周興嗣奉皇命從王羲之書法中選取1000個字,編纂成文,是為中國歷史上第一篇《千字文》。文中1000字本來不得有所重複,但周興嗣在編纂文章時,卻重複了一個「潔」字(潔、絜為同義異體字)。因此,此篇《千字文》實際只運用了999字。繼周興嗣版千字文之後,還相繼出現了《續千字文》、《敘古千字文》、《新千字文》等不同版本的千字文。
※誰是誰的老師?鍾繇、衛夫人、王羲之的關係
※習書法不止得書法,明哲理懂人生
※李隆基o中國書法史上著名的帝王書家之一
※8090硬筆書藝組合作品網路展
※一印多面,黃銅金印再送英雄練習軟筆
TAG:書法第一網 |
※對日本影響最大的一本中國書,改變了日本歷史,在中國卻成為禁書
※中國有本書,對日本影響深遠,一日本人只學了四個字,就稱霸日本
※日本影片《戀愛迴旋》將在中國上映
※日本影史傳奇編劇,橋本忍因病去世,曾與黑澤明合作《羅生門》
※文史宴:對日本影響最大的中國城市之一,如今竟然沒什麼人知道
※《妖貓傳》日本上映票房破10億,被日本影迷嚮往中國最美旅遊標地
※5本影響力很大的網路小說,本本都是開山之作
※《武林外史》中清秀可愛的百靈,嫁日本影星卻慘遭背叛
※盤點對日本影響深遠的4個中國人,王陽明和魏源都位列其中
※中國第一影視村,立於千米絕壁上的村莊,日本影視公司都為之讚歎
※唐朝對日本影響有多大,為尋求發展,日本人幾乎將唐朝縮在了日本
※致敬經典:日本影星栗原小卷作品《望鄉》,揭露了人性的醜惡本質
※日本影視劇中的元軍與高麗水軍
※蘇軾、王陽明、拿破崙……28本影響世界的人物傳記,都在這套民國奇書里
※不是李白杜甫,對日本影響最大的中國詩人竟是他
※日本影后樹木希林去世,她就是《小偷家族》中的那個奶奶
※日本影后樹木希林去世,一生如戲遭家暴,臨終遺願曝光
※日本影帝跑來中國演農民,這神演技我哭了
※對日本影響最大、時間最早的書,不是《三國演義》,而是它
※她是古代四大美女之一,日本影星山口百惠認其為祖先