當前位置:
首頁 > 最新 > 中英雙語美文欣賞《致橡樹》最偉大的愛情詩篇

中英雙語美文欣賞《致橡樹》最偉大的愛情詩篇

詩歌是最美的語言,當中文詩翻譯成英文,那又是另外一種風味。今天三好網小編為大家推薦的是舒婷的《致橡樹》,這首詩具一格地選擇了「木棉」與「橡樹」兩個中心意象,向世人展示了新一代女性心目中「偉大的愛情」——紮根於同一片土地之上,同甘共苦、冷暖相依。

【原詩】 【Johanna Yueh 修改版】

致橡樹 To the Oak Tree

作者:舒婷 By Shu Ting

我如果愛你—— If I love you --

絕不像攀援的凌霄花 I will never be a clinging trumpet creeper

借你的高枝炫耀自己 Using your high boughs to show off my height

我如果愛你—— If I love you --

絕不學痴情的鳥兒 I will never be a spoony bird

為綠蔭重複單調的歌曲 Repeating a monotonous song for green shade

也不止像泉源 Or be a spring

常年送來清涼的慰藉 Bringing cool solace all year long

也不止像險峰 Or be a steep peak

增加你的高度,襯托你的威儀 Increasing your stature, reflecting your eminence

甚至日光 Even the sunlight

甚至春雨 Even the spring rain

不,這些都還不夠 No, all these are not enough

我必須是你近旁的一株木棉 I must be a ceiba tree beside you

作為樹的形象和你站在一起 Be the image of a tree standing together with you

根,緊握在地下 Our roots, entwined underground

葉,相觸在雲里 Our leaves, touching in the clouds

每一陣風過 With each gust of wind

我們都互相致意 We greet each other

但沒有人 But nobody

聽懂我們的言語 Can understand our words

你有你的銅枝鐵干 You'll have your copper branches and iron trunk

像刀、像劍,也像戟 Like knives, like swords, like halberds, too

我有我的紅碩花朵 I'll have my crimson flowers

像沉重的嘆息 Like heavy sighs

又像英勇的火炬 And valiant torches

我們分擔寒潮、風雷、霹靂 We'll share cold spells, storms and thunder

我們共享霧靄、流嵐、虹霓 We'll share mists, hazes and rainbows

彷彿永遠分離 Seemingly always apart

卻又終身相依 But also forever interdependent

這才是偉大的愛情 Only this can be great love

堅貞就在這裡 The loyalty is here

愛—— Love --

不僅愛你偉岸的身軀 I love not only your strapping stature

也愛你堅持的位置,足下的土地 But also your firm stand, the earth beneath you

辭彙學習在英語教學和英語學習中的重要地位已不言而喻,學生要想提高英語水平,並能通過相應的考試,必須進一步擴大辭彙量。「環球優學英語單詞速記」將廣大中小學生從枯燥低效的背單詞的痛苦中徹底解放出來。

點擊展開全文

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 環球優學教育 的精彩文章:

TAG:環球優學教育 |

您可能感興趣

文彭行書欣賞《詩中堂》
美文欣賞:《美酒載鄉愁》 詞/洪章鋒
美文欣賞 寫兵溝的詩
最美的詩詞欣賞(五)
《詩黎明》之臧全秀詩歌欣賞
形美神足、秀麗俊逸:潘齡皋楷書《百家姓》書法欣賞
中國古詩英譯欣賞
筆致典雅:唐人小楷《世說新語》書法欣賞
浪漫西洋,經典英文抒情歌曲欣賞
中國數千年文明史中的一枝奇葩——泰山石刻書法欣賞
國畫工筆花鳥畫,真善美的化身《愛蓮說》《荷韻》多圖欣賞
草書賦——中國著名書畫家李適中文、詩、書欣賞
英語美文欣賞7-《人和自然》
「美文美圖欣賞」最美時光
王羲之——最美版集字古詩欣賞
唐·顏真卿《大唐中興頌》原文、譯文、解讀、拓碑部分欣賞
典雅秀美:漢代隸書《曹全碑》書法欣賞
子昂《米芾詩垂虹亭等》欣賞
雄強峻峭、秀逸雅美:北魏楷書《崔鴻墓誌》書法欣賞
閱讀與欣賞 介紹王維詩《欒家瀨》、《竹里館》、《辛夷塢》