當前位置:
首頁 > 最新 > 如果月亮會說話,它會說啥呢?孩子的詩歌《If the Moon Could Talk如果月亮會說話》

如果月亮會說話,它會說啥呢?孩子的詩歌《If the Moon Could Talk如果月亮會說話》

「和孩子一塊讀讀吧」

《If the Moon Could Talk》(如果月亮會說話),一本非常美好的晚安繪本。故事不停在安靜的卧室和月亮會看到的戶外這兩者中切換,因為遵循著夢的邏輯,並沒有給人過分奇幻的感覺。通過形狀簡單但顏色鮮艷的圖畫和略帶詩意的句子,睡著的小孩子把兩個不同的世界和諧地混合在一起。

美國圖書館協會最佳童書大獎

1998年波士頓環球報號角書最佳圖畫書獎

晚上,玩具和動物已歸回原位。在房子裡面,有個小孩在準備睡覺,爸爸在讀故事,媽媽來說晚安,等待著小孩的是夢境。如果月亮會說話,它會和孩子聊些什麼呢?

繪本閱讀動畫

《If the Moon Could Talk》03 41

先讀為快

《If the Moon Could Talk》

如果月亮會說話

Somewhere a pair of shoes lies under a chair.

A window yawns open. Twilight blazes a trall across the wall.

某個地方,椅子下面有一雙鞋。

窗戶像打著哈欠一樣慢慢被打開。

夜色循著牆壁彌散開來。

And if the moon could talk,

it would tell of evening

stealing through the woods

and a lizard scurrying home to supper

如果月亮會說話,它會說夜晚偷偷溜進叢林,一隻蜥蜴匆匆忙忙回家吃晚餐。

Someone hums quietly. A clock ticks. A light flicks on.

有人輕輕哼唱。鬧鐘滴答作響。電燈打開滿室光亮。

And if the moon could talk,

it would tell of stars flaring up one by one

and a small fire burning by a tree.

如果月亮會說話

它會說星星一個接一個被點亮

樹邊燃起一小叢篝火

Papa opens a book and turns the pages.

A story unfolds like a banner wandering across the sky.

爸爸展開一本書,一頁頁翻開

故事像橫幅一樣展現開來。

And if the moon could talk

it would tell of sand blowing across the desert.

and nomads crouching by the dune.

如果月亮會說話

它會說沙子撫過沙漠,牧民蹲在沙丘邊。

On a small table sits a glass, a wooden boat, a starfish, too.

一張小桌子,上面一個玻璃杯

一艘木船啊,還有一個小海星

And if the moon could talk,

it would tell of waves washing onto the beach,

shells, and a crab resting.

如果月亮會說話

它會說浪拍著沙灘

貝殼和蟹住在上面

Music chimes from a small box on a shelf. A mobile stirs the air.

On a chair, a rabbit sits listening

架子上一個小盒子里, 音樂聲傳出。鈴聲在空氣中旋轉。

椅子上,一隻小兔坐在椅子上聽著

And if the moon could talk,

it would tell of the wind rocking a tree

and a bird safe in its nest.

如果月亮會說話

它會說風吹動一棵樹

小鳥安全地住在巢里。

Mama hands her child the rabbit.

She hugs her and pulls the blankets tight under her chain.

媽媽將小兔遞給寶寶

擁抱她,把毯子拉到寶寶的下巴邊,以防著涼。

And if the moon could talk,

it would tell of a faraway den

and a lion licking the cubs.

如果月亮會說話

它會說在遙遠的窩裡

一隻獅子在舔著它的寶寶們

Eyes close. There is a drowsy hush.

Darkness swells into a colorfull dream.

眼睛閉上,令人昏昏欲睡的安靜

黑暗變成彩色的夢。

And if the moon could talk,

it would tell of a child

curled up in bed wrapped in sleep.

如果月亮會說話

它會說寶寶蜷縮在床上,被睡意包圍

Good night

晚安

《讀讀》跟著繪本讀英文

每天一起讀一本英文繪本

音頻、視頻 全方位閱讀

有趣、有用、有成長

讓孩子從小學好英文

讓你和孩子有更美好的親子時光

請長按識別下圖二維碼

開啟每天的英文磨耳朵

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 小板牙 的精彩文章:

90後萌妹紙怒拆陽台和卧室,60㎡日式小屋竟變得這麼明亮!
客餐廳一體都擁擠的58㎡,竟靠它解決了空間問題!
怎麼去除瓷磚污漬 客廳瓷磚施工攻略
淋浴噴頭什麼牌子的好 淋浴噴頭選購技巧

TAG:小板牙 |

您可能感興趣

詩歌:胡笳十八拍 Poem:Eighteen stanzas in nomadic reed pipe(1)
詩歌︱Water Lilies 睡蓮
詩歌賞析 《Passion for Life》
視覺詩歌 Theo&Louie
Tupac Shakur Estate 發售「國家詩歌月」特別商品
在山林野趣中暢談詩歌:「『Diogene』s Barrel」詩歌館
詩歌︱Summer Stars 夏夜的星辰
詩歌朗讀:Wild Fire 野火
楊煉詩歌:《Yanshi》
布蘭詩歌Carmina Burana 音樂史編譯
譯客Valeriana:聶魯達的詩歌譯介——力與美
中澳雙語詩歌展(四):Lucy Dougan & 樊星
今年最佳預定!英國詩歌雜誌:hotdog
中澳雙語詩歌展(三)|Amelia Dale & 秦三澍
Rockstar:能寫出詩歌般代碼的編程語言
Eve s Garden多肉法師籍序章:盛放生命最美的詩歌!
去年美國一半詩集都來自Instagram,社交網路改變了詩歌
去年美國一半詩集都來自Instagram,社交網路改變了詩歌|好奇心小數據
你知道這些撐起了美國詩歌半壁江山的「Insta詩人」嗎
這是詩歌的末代?now!所有說這句話的人,請跟我來!