讓夢想更近一些
每天10分鐘,攻克一個長難句,
四六級考研複習中的困惑
【昨日回顧】
Historians, especially those so blinded by their research interests that they have been accused of 「tunnel method,」 frequently fall victim to the 「technical fallacy.」
史學家,尤其是那些單純局限於他們研究興趣的史學家,被指責為使用「單方向研究法」,他們常常成為「純技術方法論」的犧牲品。
【今日長難句】
Also common in the natural sciences, the technical fallacy mistakenly identifies the discipline as a whole with certain parts of its technical implementation.
【結構解析】
1. also common in the natural sciences, 為形容詞短語充當狀語成分修飾整個句子。
2. 句子主幹為主謂賓賓補結構,即:the technical fallacy /mistakenly identifies/ the discipline as a whole /with certain parts of its technical implementation; 其中難點在於固定搭配 identify sth. with sth. 譯為:認為某事物等同於.
【詞的處理】
fallacy / ?f?l?si / n. 錯誤,謬論
discipline / ?dis?plin / n. 學科
as a whole 作為一個整體
certain / ?s?:tn/ adj. 某個,某人,某事
implementation / impliment tei?(?)n / n. 實施,履行
【參考譯文】
Also common in the natural sciences, the technical fallacy mistakenly identifies the discipline as a whole with certain parts of its technical implementation.
「純技術方法論」錯誤地把整個學科與學科研究的某些操作方法等同起來,這種情況在自然科學領域裡也屢見不鮮。
【明日長難句】
It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources, and to social science historians who equate their activity with specific techniques.


TAG:石雷鵬老師 |
※最近的一些想法
※一些想讓你們看又不想讓你看的開衫
※奇才主帥:我們說了一些很後悔的話 我們很沮喪 但一切都很好
※最近想看的一些書
※最近又看了一些有意思的電影
※人睡覺時為何會做一些奇怪的夢?一起來看看!
※「我想讓人們走的離太陽系近一些。」
※曝光一些你想都沒想過的外掛!
※熬夜的你,只會讓頭髮掉得更快一些
※這是一些我想說很久了的話
※作為天才是不是都有一些怪癖呢?讓我們一起看看張之洞的做法!
※你是否也有過這樣的夢想?移居小島,在屋頂上種一些菜
※瑜伽,我想陪你走的更遠一些
※誰還不是蠢蠢欲動想讓自己變得更好一些
※學習只是讓我們好過一些
※有一些想說的
※這是一些只能在印度才會看到的習俗,哪種最讓你無法忍受?
※對於一些茶概念的疑問,我想我們是時常概念不清晰的
※近期的一些想法
※最近看了一些有意思的電影