當前位置:
首頁 > 最新 > 正因為《銀魂》真人版已經足夠努力,才讓人覺得原版動漫難以取代

正因為《銀魂》真人版已經足夠努力,才讓人覺得原版動漫難以取代

每一次當我試圖說一部電影不好的時候,我都會在腦海里以「你行你上啊」這個邏輯質問自己一下,看看有沒有解決方案。

而大多數時候,我能想出一些點子來。

但對於我覺得不好的《銀魂》真人版電影,我卻無法提出意見來。

因為它並非是一部靠大IP圈錢的電影,甚至可以說是誠意滿滿的。

但是最終,它仍然是被怪異的、粗糲的、破碎的展現了出來。讓我這個原著老粉絲,看畢產生了一種難過與尷尬夾雜的心情。

它的不夠好,不是因為「不像」,而是因為這兩種故事載體之間,有著不可逾越的鴻溝。即使把許多觀眾提到的粗糙特效再提升數倍,也無法彌補這種鴻溝。

《銀魂》真人版的選角是非常優秀的,無論是從容貌還是氣質上,都選擇盡量貼合原有角色的形象。

在電影上映前,這一組圖想必也圈了無數原著粉。

大家都說,小栗旬在氣質上已經十分融入銀桑了。

是的,對於《銀魂》真人版來說,每個演員都盡到了最大的努力去融入角色,演技也都頗為出彩。

但「顏值落差」,也是動漫,尤其是日漫到真人,難以克服的問題。

看過美漫的人知道,美漫的畫風接近於素描,講求細節的還原甚至加強,人的稜角感甚至比真人還要強烈。

但日漫卻更具有亞洲式的審美,會選擇讓面部和身體的細節流失一部分,以達到一種「美型」的效果。這就跟女生喜歡用模糊細節的美顏相機是一個道理。而這種細節的流失讓能給與人更多的想像空間,同一個面容,甚至可以腦補出自己更喜歡的模樣來。

這一特點決定,無論真人角色本身再好看,也無法跟動漫人物的顏值相媲美。這是第一個無法跨越的鴻溝。

日漫,尤其是少年漫,在語言使用上,已經形成了非常獨特的一套亞文化。

在銀魂裡面,不同人的口癖是一個非常鮮明的特色,最明顯的就是神樂每句話後面都要加的「阿魯」。

這種特殊的說話方式,在動漫中是一種再自然不過的狀態,甚至可以說是人物設定的一部分,但是在真人版中,卻難免顯得突兀違和。電影這種載體,無論背景設定在一個多麼奇異的空間,人物的言行舉止都應具備一種邏輯上的合理性。

因此,但電影中的少女,每一句話都要加上阿魯的時候,卻難免有一種故作可愛的彆扭感。

這,是第二個鴻溝。

第三個鴻溝,是故事選取中,不得已的取捨而造成了殘缺。

這個問題同樣出現在被美國買了版權改編成電影的《攻殼機動隊》。

長篇的漫畫作品中,一個人物的塑造非常依賴於故事的講述,因此作為原著粉,其實對人物的熟悉就像是長期地見證了一個朋友的生活經歷,這種了解,是非常具體而生動的。

但是電影版並不具備這樣的時間與空間,同時,也必須考慮到其面對的觀眾並非都是對這個故事有所了解的。因此所謂的動漫真人版甚至沒有一般敘事電影的自由度,不可能任意地選擇一個敘事視角或起點,而要浪費大量篇幅去介紹人物。這種介紹性的部分,不可不說是對電影篇幅的一種浪費,而且他們的存在也會傷害電影的整體性。

我前面說到的《銀魂》真人版的破碎感,就是這種既要顧及解釋,又要推動故事的拉扯造成的。

第四個鴻溝,在於日本動漫本身非常誇張的畫面語言。就像「把人打飛」這個動作,動漫可以直接使用飛向天空的極端表達,但電影,參照漫威宇宙的表達方式,則最多只能向後摔出幾十米,並需配上周遭環境的破壞來營造真實感。

同樣,在對氛圍的營造上,動漫擁有更自由的表達方式,正如上面兩張圖,表達的是近似的含義——陰暗的氣勢。但下圖卻明顯有一種影樓照片的造作感。

因此完全用動漫方式來進行電影拍攝的《銀魂》真人版,從頭到尾都散發著一種稍顯幼稚的網路劇質感,與真人電影這種載體本身並不是非常契合。比起電影,《銀魂》真人版更像是一個豪華配置的大型cosplay劇場show錄製版。

但無論如何,真人版的嘗試是值得嘉獎的,因為或許失敗總是佔大多數,但若是真的能夠像漫威DC這些美漫一樣,探索出一條將兩種載體舒服地融合的方式,也是十分令人期待的。

在此之前,不如打開畫質已經明顯落後,但卻能夠在短短的20分鐘內,給與你足夠的歡笑和淚水的《銀魂》TV版回味一番這部經典吧。

FYI:TV版《銀魂》動畫優酷視頻已購版權

最不像影評的熱辣影評

你應該訂閱的第二個電影公眾號

大空頭丨是誰當年騙我說這部電影很難懂,害我白白錯過幾個億

喜歡這篇文字,用

點贊·評論·轉發·關注

來告訴我吧

比心

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 一台戲 的精彩文章:

TAG:一台戲 |