有情大地獄旁邊之地獄
有情大地獄旁邊之地獄
近邊地獄為有情大地獄旁邊之地獄。
近邊地獄,即八種有情大地獄,一一各有四牆四門,四牆之外皆有鐵城圍繞,鐵城各有四扇門,每扇門外皆有四種有情地獄,即煻煨坑、屍糞泥(或名穢糞泥,以其內如死屍般惡臭而得名)、利刀道等,以及無極大河。因此,每種有情大地獄之近邊皆有十六地獄。
巳二、分說近邊地獄受苦情況:一、煻煨坑;二、屍糞泥;三、利刀道等;四、無極大河。
午一、煻煨坑:
論云:其中初者,謂有煻煨,沒齊膝許,彼諸有情,為求舍宅,遊行至此,下足之時,皮肉及血,並皆銷爛,舉足之時,皮等還生。
第一煻煨坑,內具滾燙熱灰,深至陷沒膝蓋之程度。彼等大地獄有情,為尋求舍宅,行至此處,下足時,皮膚、肌肉、血脈皆被熱灰燒爛,舉足時,皮膚等又恢復如初。如是反覆受苦。
論中說每種近邊地獄時,皆言及「彼諸有情,為求舍宅,遊行至此」,從此句中,可體會到每位有情都有離苦得樂之願望。有情在漫長大劫中,飽受地獄熱苦,待業力稍輕而從大地獄中脫離時,彼等迫切尋求安身之處。在此願望驅使下,行至近邊地獄,由於相續尚存餘業勢力,故等待彼等者,仍是深重漫長之苦難。可憐地獄眾生,在惡業未盡期間,不論行至何處,唯有感受劇苦。心雖求安樂,所處境界中卻處處顯現痛苦。迷亂心識誤以為前方有一安樂處所,踏足時又陷入滾燙熱灰,感受皮肉燒爛的新苦。
我等宴坐時,可曾想過地獄眾生之苦。實際上,近邊地獄眾生無寸土可安身,彼等較熱鍋螞蟻痛苦無量倍。如人活埋熱灰中,周身烤爛,地獄無量眾生,此刻正感受如是劇苦。身為大乘行人,在憶念地獄苦時,應發大菩提心,將安樂施予彼等。
午二、屍糞泥:
論云:第二者,謂即與此無間相鄰,有穢糞坑,臭如死屍。
第二屍糞泥,即與煻煨坑無間相鄰,有充滿穢糞之大坑,內如死屍般惡臭難聞。
以下詳述屍糞泥中有情之苦狀:
1、遊行陷沒苦:
論云:彼諸有情,為求舍宅,遊行至此,顛陷其中,首足俱沒。
彼等有情在煻煨坑中苦盡得脫,急求舍宅,以是因緣,遊行至此處,爾時全身陷入屍糞泥中,頭足皆被屍糞泥淹沒,不見身軀。
2、諸蟲唼食苦:
論云:其糞泥內,多有諸蟲,名曰利嘴,穿皮入肉,斷筋破骨,取髓而食。
在屍糞泥中,有眾多名為利嘴之蟲,以利嘴層層穿破有情皮膚肌肉,咬斷筋,啃破骨,最後吸取骨髓食用。
午三、利刀道等:一、利刀道;二、劍葉林;三、鐵刺林。
未一、利刀道:
論云:第三者,謂與此泥無間相鄰,有多利刀仰刃為路。
第三利刀道,與屍糞泥無間相鄰,有眾多利刀刃口向上成為道路。
論云:彼諸有情,為求舍宅,遊行至此,下足之時,皮肉筋血,悉皆刺截,舉足之時,復生如故。
彼等有情為尋舍宅,又遊行至此,下足時皮肉筋血皆被利刀刺入截斷,左足下地,左足被刺穿,右足下地,右足被刺穿。抬腳時,雙腳又恢復如初。如是反覆感受雙腳刺截之苦。
近邊地獄眾生所行道路,非墊以石頭、鋪有水泥,更非平坦之高速公路,彼等行於以利刃為路面之道,備受痛苦,步步慘痛,唯有絕望哀號。假如受傷後不再恢復,皮肉不存,亦僅受一次苦,但每次舉足時又恢復如初,如是須反覆受苦。人光腳行於碎石路上,或被小刺紮腳,亦無法堪忍,更有富人徒步亦覺辛苦,出入車馬代勞,故人對自身確有俱生愛執,微苦亦不願接受,何況利刀道之大苦。感召此苦之業因即嗔心,若造下嗔業,又未懺悔,將來必受此報。而今得人身時,有修行機緣,若仍未勵力斷除地獄之因,一旦墮入地獄,欲修行解脫亦無良策,必成如是日夜受苦之眾生。與地獄眾生相比,始知得人身何其幸運,此時不修更待何時?另外,念及如母有情正深受此苦時,理應發願救度。
未二、劍葉林:
論云:與此無間,有劍葉林,彼諸有情,為求舍宅,遊行至此,遂趣其蔭,纔坐其下,眾多葉劍,從樹而落,斫截其身,一切支節。是諸有情,便即躃地,來諸厘狗,摣制脊,而噉食之。
「摣」即取;「制」裁也。
與利刀道無間相鄰者,即劍葉林。彼等有情為尋舍宅,一路遊行至此,見有一片悅意樹林,便迫不急待疾趣樹蔭。才坐樹蔭下,一陣風吹,眾多劍葉從樹上紛紛刮落,砍刺截斷有情身體一切支節,有情周身皆為劍葉所傷,痛苦倒地,爾時跑來眾多紫紅色獒犬,爭相啃扯彼等脊背,啖食彼等。
未三、鐵刺林:
1、刺鋒貫身苦:
論云:從此無間,有鐵設拉末梨林,彼諸有情,為求舍宅,遊行至此,遂登其上,當登之時,諸刺向下,欲下之時,復迴向上。由是貫刺一切支節。
與劍葉林無間相鄰者,即鐵刺林(鐵設拉末梨林)。彼諸有情為覓舍宅,遊行至此,見有樹林,急切攀上樹木。當向上攀登時,樹上一切刺鋒悉皆向下;欲向下時,一切刺鋒又迴轉向上,手攀手斷,足踩足斷,由此刺穿身體一切支節。
2、大鳥啄眼苦:
論云:次有大鳥名曰鐵嘴,上彼頭頂,或上其膊,探啄眼睛而噉(dàn)食之。
復有大鳥名鐵嘴,紛至有情頭頂或肩臂上,兇狠啄食彼等雙目,有情痛苦悲號。
論云:是等同是刀劍苦害,故合為一。
以上利刀道、劍葉林、鐵刺林等顯現之苦,同為刀劍苦害,故合為一種地獄。
論云:第四者,設拉末梨,無間相鄰,有廣大河,名曰無極,沸熱灰水,彌滿其中。
第四者,即與鐵刺林無間相鄰,有一廣大無邊之大河,名為無極大河。河中充滿沸騰滾燙之灰水。
以下詳述無極大河三種痛苦。
1、墮入煎煮苦:
論云:彼諸有情,為求舍宅,墮中煎煮,上下漂沒,如以豆等置大鑊中,以水彌滿,猛火煎煮。
彼等有情,從鐵刺林中脫離後,為覓舍宅,見無極大河後,便紛紛跳入,彼等被灰水煎煮,隨沸騰熱湯,不斷上下漂沉,猶如將豆等置於大鍋中,鍋中以水充滿,用烈火煎煮,如是隨翻滾沸水,豆子不斷上下漂沒。有情在無極大河中,亦如是隨熱水不斷旋轉。
2、獄卒遮障苦:
論云:其河兩岸,有諸獄卒,手執杖索,及以大網行列而住,遮不令出。或以索羂,或以網漉,仰置熾然大鐵地上。
「羂」即羅系捕捉。
無極大河兩岸,有眾多獄卒,手拿棍杖、鐵索與大網等,排列於兩旁,遮擋有情逃脫。獄卒或以鐵索將有情羅系,或以大網將有情撈出,將彼等仰面置於熾燃大鐵地上。
3、饑渴所須苦:
論云:問何所欲,彼若答曰:我等今者竟無覺知,然甚饑渴,便以極熱燒然鐵丸置其口中,及以洋銅而灌其口。
獄卒問彼等:「汝今有何欲求?」若答:「我今無知覺,然甚是飢餓。」獄卒便以鐵鉗撬開其口,放入極為熾熱燒燃之鐵丸。若答:「我為乾渴苦惱所逼。」獄卒便以鐵鉗撬開其口,灌以滾燙之洋銅水,如是洋銅水從咽喉至腹部,通徹而過,所經之處無不焦爛。
我等愛在炎炎夏日,酷暑難耐時,入河尋涼,此乃人之常情。地獄有情長時感受燒熱之苦,一直希求清涼,故從熱地獄得脫後,一見大河,便立即跳入,但在無極大河中,唯受熱水漂煮之苦,且兩岸皆有獄卒看守,無法逃離。被獄卒撈出後,身體置於熾燃鐵地之上,食熱鐵丸,飲烊銅水,無片刻享樂機會。是故,地獄眾生身心恆處苦受中,無片刻自由,剎那亦無法生起修法之心,確為無暇痛苦之眾生。
我等幸得人身,身心自在,實應自重,當分秒必爭,切莫隨意虛度光陰。作人一日之中的閑暇,地獄眾生億萬年中亦難獲得,此種自在之福報,彼等夢寐難求,確實較黃金如意寶珍貴,故當倍加珍惜,人生短暫難得,若未善加修行,一旦墮入地獄,爾時當何為?《入中論》中說:「若時自在住順處,設此不能自攝持,墮落險處隨他轉,後以何因從彼出。」現在具足順緣自在之時,正是蒙上師三寶加持,堪能修行之時,此時若仍未攝持身心,死後墮入地獄,毫無自在,隨業而轉,爾時以何因緣得脫?
論云:此等皆如《本地分》說,其中復說近邊、獨一,二中壽量,無有決定,然其能感如是苦業,乃至未盡,爾時即當於如是處,恆受諸苦。
以上近邊地獄之內容皆按《瑜伽師地論?本地分》宣說,《本地分》又說近邊、獨一地獄,有情壽量無有定準。然可確定,乃至能感召此苦之罪業未窮盡前,爾時須要於如是地獄處,恆時感受彼諸痛苦。


TAG:極樂心滴 |