英文版《黃昏》:傾聽心碎的聲音
《黃昏》是小剛周傳雄的代表作之一,也是KTV點歌排行版中的傷感情歌點擊排行版的常客。
周傳雄用憂鬱滄桑的聲調和完美的嗓音,給歌曲定下了一個「傷」的歌調,歌曲高潮部分唱得「撕心裂肺」,讓人動容。
有人評價說,只要這世上還要男女或男男女女談戀愛,他這種婉約、傷感類的情歌,就一直有市場。
這首歌也有英文版本
同樣讓人驚艷~
滑動查看歌詞~
My love has gone away
我的愛已遠去
Quietly after a hundred days
百日之後 靜然消逝
This is what s she has always said
想起她曾經常說的那句
She won t stay
她也不會為此而停留
For more than what she can repay
即使超過了她所能償還的
I can still hear her say
餘音仍繞耳
There that I m not hearing tender play
但已非昨日的溫言細語
The day she let me kiss her was a display
她和我耳鬢廝磨原來是一齣戲
Of love to those who she betray
而觀眾就是已遭她背叛遺棄的人
How can I put someone to the test
我該如何再去相信某人
When I thought I got the best
我以為我得到了最好的
Untill the taste of bitterness then I regret
直到品嘗到苦澀的滋味
But still that I won t detest
然而我不懷恨
The love I can t forget
那難以忘懷的愛
Like someone who has left
即使她永遠地離我而去
How can I leave someone for the rest
我真的一刻也不願離開她
When I am facing the best
當我獨自沉浸在最幸福的邊緣時
Untill the taste of treachery then I regret
直到背叛又將我打回現實
But still that I won t detest
然而我不懷恨
Who I can never forget
那難以忘懷的愛
Like someone I once met
與她初次邂逅就如同發生在昨天
I can still hear her say
餘音仍繞耳
There that I m not hearing tender play
但已非昨日的溫言細語
The day she let me kiss her was a display
她和我耳鬢廝磨原來是一齣戲
Of love to those who she betray
而觀眾就是已遭她背叛遺棄的人
How can I put someone to the test
我該如何再去相信某人
When I thought I got the best
我以為我得到了最好的
Untill the taste of bitterness then I regret
直到品嘗到苦澀的滋味
But still that I won t detest
然而我不懷恨
The love I can t forget
那難以忘懷的愛
Like someone who has left
即使她永遠地離我而去
How can I leave someone for the rest
我真的一刻也不願離開她
When I am facing the best
當我獨自沉浸在最幸福的邊緣時
Untill the taste of treachery then I regret
直到背叛又將我打回現實
But still that I won t detest
然而我不懷恨
Who I can never forget
那難以忘懷的愛
Like someone I once met
與她初次邂逅就如同發生在昨天
點擊展開全文


※一首超好聽的歐美民謠,很舒服
※搞定了她值100萬 做法很佩服 給自己創造價值
TAG:英語哥 |