他的書法作品,我們人人都有!你留意了嗎?
人民幣上的「中國人民銀行」六個字豐潤力足、典雅和諧、剛柔並濟,但到底是誰寫的呢?
馬文蔚
中國人民銀行的標誌書法與我們現在正在使用的第五套人民幣上的完全相同。
有說是董必武寫的,有說是中國人民銀行首任行長南漢宸寫的,還有的說是當時總行研究處處長冀朝鼎寫的,因為他們三人都寫得一手好字。其實,這六個字是由當時在中國人民銀行任金融研究員的馬文蔚先生(1904—1988)書寫的,來源於第二套人民幣。
馬文蔚書寫的字樣
新中國成立後,為適應國民經濟發展的需要,第二套人民幣改革的設想被提到議事日程。1951年,中國人民銀行首任行長南漢宸特意從故宮博物院借來一支宮廷用筆,請馬文蔚先生題寫了「中國人民銀行」和「壹、貳、叄、伍、拾、圓、角、分」等字。不久,這些字便出現在第二套人民幣上。
在當時,人民幣的設計和人民幣上的題字是作為國家機密不能泄漏的,所以幾十年來馬文蔚守口如瓶,從未向任何人提及。直到1983年因一篇錯誤的報道,馬文蔚上書央行,真相才得以被揭開。
(註:第二套人民幣中有中國人民幣歷史上唯一發行過的面值為3元的紙幣,其流通時間較短,價值已經被炒高了萬倍。其正圖選取井岡山龍源口石橋作為紙幣的背景圖案。)
1956年,國務院公布了第一批漢字簡化表,但是人們熟知的人民幣上的票面漢字「中國人民銀行」6個字的「國」和「銀」從繁體字改為簡化字,卻是在1980年,第4套人民幣準備發行的時候。
當時總行決定把「中國人民銀行」的繁體「國 」改為簡化的「國」、「 銀」簡化為「銀」,曾給居住在陽曲縣的馬文蔚來過一函,並再次約請馬文蔚先生重寫簡體的「國」和「銀」。可是,馬文蔚老先生已是80高齡,又有哮喘病,握筆已不穩,所以,馬老先生未能再寫這兩個簡體漢字。
最後的任務就落在了北京印鈔廠的專家身上。他們經過細心臨摹馬文蔚先生的筆體,終於臨仿出了簡體的「國」和「銀」。需要說明的是,其中「國」字的「口」與「銀」字的「艮」字還是馬老的原跡,而「玉」,和「金」,則是印鈔廠的同志們加工書寫,可是他們的筆跡字體與馬文蔚先生的原跡神韻竟是那般一樣,這也可以說是當代書法史上的一個奇蹟吧。
《張黑女》
馬文蔚為人民幣題寫的「中國人民銀行」的字樣,很多人認為字形與魏碑相似,而基本筆畫仍屬隸書。但據學者考證,這種字體叫「張黑女」碑體,它是北魏碑體的故名,被認為是北魏碑體中的精品。
《張黑女》用筆圓融,少有魏碑的生辣之氣,卻是書體走向成熟的魏碑,更是較為成熟的楷書。雖然,它稍有篆隸味字形成扁勢卻更見其古樸天真,較之唐楷的法度森嚴,多了幾分雍容,多了幾分蕭散,多了幾分難得的盎然生氣。
※這些書法里有上官婉兒的秘密!曾嫁給兩代皇帝!
※別具風韻的一組美女畫!
※這黃山,怎一個「美」字了得!
※大師孫其峰:有的新文人畫的作者,自己並無半點學問
※花鳥大師孫其峰:技術不等於藝術!
TAG:書畫新風景 |