當前位置:
首頁 > 最新 > 柏林航空因病假在早上取消了32個航班

柏林航空因病假在早上取消了32個航班

聽力原文

Air Berlin streicht am Morgen 32 Flüge wegen Krankmeldungen

Die insolvente Fluggesellschaft Air Berlin hat wegen Krankmeldungen zahlreicher Piloten am Mittwoch 32 Flüge gestrichen. Besonders betroffen seien der Flughafen Berlin-Tegel mit sieben und der Flughafen Düsseldorf mit fünf Ausf?llen, sagte eine Sprecherin der Fluglinie. Die weiteren Ausf?lle verteilten sich auf verschiedene Flugh?fen. Es sei aber nicht ausgeschlossen, dass im weiteren Verlauf des Mittwochs noch weitere Flüge gestrichen werden müssten. Bereits am Dienstag hatten sich etwa 200 Mitarbeiter krank gemeldet, mehr als 100 Flüge fielen aus, Tausende Passagiere waren betroffen. Die Fluglinie hatte bereits am Dienstag angekündigt, dass es auch am Mittwoch zu Flugstreichungen kommen werde, allerdings keine genauen Zahlen genannt.

1

單詞注釋

1. streichen vt. 刪去,劃掉,抹去,勾銷

2. die Krankmeldung 請病假報告

3. insolvent adj. 無償還(支付)能力的

4. die Fluggesellschaft 航空公司

5. zahlreich adj. 很多的,數目多的

6. der Pilot, -en 飛機駕駛員

7. der Ausfall, die Ausf?lle 取消,告吹,停止舉行【動詞】ausfallen vi. (s.)

8. die Fluglinie 航線;[口]航空公司

9. verteilen refl. 分散,分布

10. ausgeschlossen adj. 絕不可能的,毫無考慮餘地的

11. der Verlauf, die Verl?ufe 經過,過程,進程

12. die Streichung, -en 刪除,劃掉【動詞】streichen vt.

2

參考譯文

柏林航空因病假在早上取消了32個航班

無償還能力的柏林航空在周三因大量飛行員請病假而取消了32個航班。柏林航空的一位發言人表示,柏林-泰格爾機場和杜塞爾多夫機場受到的影響最大,分別取消了7個和5個航班。其他被取消的航班分散在不同的機場。不排除在周三還會有其他的航班必須被取消的可能性。在周二已經有大約200名員工請了病假,100多個航班被取消,數千名旅客受到了影響。柏林航空在周二已經宣布,周三還會有航班被取消,但是沒有提及具體的數字。

Deutsche-Quelle

德 語 之 源

微博:德語之源

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 德語之源 的精彩文章:

TAG:德語之源 |