當前位置:
首頁 > 文史 > 韓國人給中國人起了個綽號,與一種動物諧音,誰看懂了

韓國人給中國人起了個綽號,與一種動物諧音,誰看懂了

話說,綽號這個東西,絕對不是空穴來風,起碼是有根據的,至於這個根據是否科學,那就得探究才知道了。比如,從中國的歷史發展來看,在和其他國家交往的過程中,也曾經有過一些不懷好意的綽號,這些綽號大多數來自於戰爭期間,或者是彼此都對大家有意見的時候產生的。比如棒子、臟狗這樣的。

先來說說臟狗其實字不是這樣寫,只是字面發音差不多,因為當時中國和韓國的關係不太和睦,所以當時韓國的人很習慣稱中國人為掌柜,諧音就是臟狗,不知道你聽出來沒有了。

當時有的人甚至還往好的方面猜想,是不是有很多韓國人去中國做生意,感覺中國人會做生意,所以就叫做掌柜,但其實真正的意思哪會有什麼崇拜之意,所以歷史中很多人還是偏向「臟狗」這個意思,認為韓國當時是有辱罵中國的意思。

另外,當時還有另外一個名詞「占鍋」也是韓國給中國的別稱,反正也就是蔑視的意思,從來就不會有什麼積極的意義,當然,國人也不會理,更不會認可了。

而面對言語上面的挑釁,中國也回了韓國一個大禮,那就是棒子。說說棒子的意義,大家都知道,綽號這個東西都是有來有往的,你敬我一尺我敬你一丈是必然的,中國人起綽號的能力也不能小看,但對比「臟狗」,中國人為韓國起的別稱「棒子」顯然比較科學。因為當時韓國投靠日本,日本給了他很多棒子,韓國就用這些棒子來打壓中國人。因此中國人對韓國尤其討厭,之後索性把「棒子」的綽號加到了韓國的頭上,算是一個指責的稱號,記住了韓國的卑劣行為。

可見,對比起來,韓國給中國起的綽號沒有什麼科學的根據。中國人給韓國的綽號棒子更具說服力一點,起碼是根據歷史的真實情況總結出來的名詞,而非是因為個人主觀喜好而衍生出來的,不知道大家是否認可這個觀點?

綽號這個東西見於很多國與國之間,但大多數都只是口頭說說,並不會再明面上說。而且當中有些真實性還是不得而知的,也許是有些心懷不軌的人製造噱頭憑空冒出來的,因此只有娛樂參考之意,並無實質性,大家就權當是茶餘飯後之話題吧!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 史海雜談 的精彩文章:

專家說,中國有一優勢,能救日本於水火之中,證據很充分
蔣介石去世前指定的繼任者是他,而不是蔣經國,看蔣經國如何逆襲
56歲的康有為,愛上了16歲的日本少女,全因她穿了這件衣服
除了朱德,紅軍還有一個總司令,毛主席這句話很重要,誰聽懂了
慈禧在出逃的路上有多狼狽?宮女遞給慈禧一片葉子,慈禧臉紅了

TAG:史海雜談 |