當前位置:
首頁 > 時尚 > 我一個英國來的女生,穿過的Air Jordan怎麼比男生都要多得多了?| TransWhat

我一個英國來的女生,穿過的Air Jordan怎麼比男生都要多得多了?| TransWhat




歐美娛樂圈都有哪些知名的

女Sneakerhead

? 可能很多人一下子想到的都是"RIRI"

 Rihanna

。的確RIRI為

PUMA

打造的

FENTY

系列火的一塌糊塗,也讓越來越多的女生穿上了

Creeper

這樣的球鞋。但今天我們要介紹的主角並不是RIRI, 而是有著「

英吉利RIRI

」之稱的

Rita Ora




Rita Ora

可能是在最近幾年運動品牌與藝人開始廣泛合作聯名的帶頭玩家之一。從2014年起至今,每年

Rita

都會和

adidas Originals

攜手推出三套服飾球鞋系列,並且每次都能到非常不錯的口碑和評價。




雖然

Rita

adidas Originals

有著每年合作的計劃,但這並沒有束縛她對於其他品牌的喜愛之情。而在平日里,

Rita

更願意上腳的是火遍全美,卻在英國沒有那麼強大影響力的的

Air Jordan

系列,數量有多少呢?大概也就

一個車庫

那麼多吧。至於又是其中哪一雙正代

Air Jordan

最受她的喜愛的呢?就讓我們看看下面的視頻吧!








TransWhat俚語小課堂


來自英國的Rita操著一口「

倫敦腔

」來到了紐約的

Stadium Goods

。雖然同為英語,但英式與美式英語還是有著不少差別的,比如...比如我們下面要說的這些俚語咯!快來看看吧!






  1. Cuz we"re like the tomboys that work here.



  2. You gotta stick to the rules.



  3. Rita at the age of 15, would"ve cried her eyes out.


1


 

Cuz we"re like the 

tomboys

 that work here.」







Rita

開啟她的歌手生涯前,她早在高中時期就凸顯出了對球鞋的熱愛之情。這也是為什麼她會來到英國最知名的

Size?

精品球鞋店來兼職打工,在能夠領略成片球鞋的同時,還能夠獲得購買心愛球鞋的工資零錢。




同樣也是她在

Size?

兼職的那些年裡,  Rita會常常和她的女性好友們一起在店裡玩音樂,引來不少男孩前來搭訕邀請出去玩。而她們給出的回答卻是: 在這裡就是我們的天堂,因為我們是一群不折不扣的"

Tomboys

"。




Tomboys

指的就是

性格豪爽,穿著打扮偏中性,有男性氣質的女生

, 也就是大家常說的「

假小子/女漢子

」。而像

Rita

這樣鍾愛球鞋,特別是鍾愛

Air Jordan

的女生,在她童年的周圍朋友的都找不出幾個,更不用說當時英國流行的還是

Reebok Classics

呢。這也難怪她在高中舞會時候選擇了一雙

Air More Uptempo

來搭配舞裙,將自己

瀟洒無拘束的本性

體現的淋漓精緻。






2


You gotta 

stick to the rules

.







Rita Ora

從小在倫敦長大,習慣了

英式英語

的她來到了紐約也是有不少不太適應的地方—

比如

「球鞋」

這個單詞。




在英式英語里大家都喜歡叫球鞋為「

Trainer

」  (訓練鞋),因為

網球訓練鞋(Tennis Trainer)

是在英國最早流行起來的輕便膠鞋,所以

Trainer

一直流傳到了現在用來代表球鞋這一大種類。而在美式英語里,自然就是大家習慣的「

Sneaker

」啦。




所以這也是為什麼

Rita Ora

在節目中數次使用「

Trainer

」這個詞而被主持人Joe所嘲笑。畢竟來到了美國,就要「

Stick to the Rules

」。

Stick

原意為

粘住、黏住

,在這裡可以理解為

Obey-遵守

。所以這個短語的意思就是

遵守規則,恪守規矩

。而放在節目中的語境里,翻譯成「

入鄉隨俗

」則顯得更加貼切,畢竟

文化差異

上的東西還是要多多適應的嘛。






3


Rita at the age of 15, would"ve 

cried her eyes out.








在節目的後半段

Rita Ora

也是談到了自己和

adidas  Originals

過去幾年裡的數次合作。當年15歲在

Size?

店裡打工的假小子怎麼也不會想到十年後的她能夠和世界上最大的體育品牌之一合作推出聯名系列。




所以她也感嘆道「

Rita at the age of 15, would"ve cried her eyes out

」。 

Cry someone"s eyes out

把眼睛都哭出來了

,自然想要表達的意思就是

喜極而泣,高興地哭出來了

。並且,這個短語突出了

哭的時間之長,心情之激動,情緒抒發之強烈

。除此之外,在

表達悲傷情緒

的時候也同樣可以用

Cry eyes out

,來

體現沉重悲痛的情感




看完了這期關於

Rita Ora

《大咖帶你逛鞋店》

之後,不知道在我們的粉絲里有多少隱藏的「

假小子們

」?快點在留言裡面告訴我們吧!當然如果有喜愛穿球鞋的女朋友的各位

,那也可以來刺激我

。我們下期見!



字幕製作:







Kicksvision 2017年反轉Logo短袖



屬於每一個熱愛它的朋友


現已發售



數量有限 預購從速






¥lEDu0VRJgkp¥



複製口令後打開??手機淘寶??




(學生用戶憑學生證等相關證明享受

9折

優惠)



所有淘寶用戶可以享受花唄和信用卡購買服務





長按二維碼 關注TransWhat








▽ 

點擊下方「閱讀原文」回顧往期TransWhat訊息

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 Kicksvision 的精彩文章:

距離Yeezy開獎還有三天,你不來參與,這個機會真的就轉瞬即逝
最後五件獎品,難道你還沒有中獎嗎?
上一次你沒來得及戴套,這次你不能再犯同樣的錯誤了。
我們在「寂寞大神」之前,拿到了他新賽季的五雙PE。
距離抽椰子越來越近,那麼你還不下手!之前未領取獎品的朋友也抓緊時間!

TAG:Kicksvision |