我是不是一座孤島?
No man is an island
沒有人是一座孤島
byJohn Donne
No man is an island,
沒有人是一座孤島,
Entire of itself.
可以自全。
Each is the piece of the continent,
每個人都是大陸的一片,
A part of the main.
整體的一部分。
if a clod be washed away by the sea,
如果海水衝掉一塊,
Europe is the less.
歐洲就減小。
As well as if a promontory were,
如同一個海岬失掉一角,
As well as if a manner of thine own
Or of thine friend s were.
如同你的朋友或你自己的領地失掉一塊。
Each man s death diminishes me,
任何人的死亡都是我的損失,
For I am involved in mankind.
因為我是人類的一員。
Therefore, send not to know
For whom the bell tolls,
因此不要問喪鐘為誰而鳴,
It tolls for thee.
它就為你而鳴。
我是不是一座孤島?
這個問題我想過很多次,不論何時何地,我們獨自行走的身軀都攜帶著獨立思考的大腦,都會常常覺得孤獨。但是孤獨不意味著我就是一座孤島,每個人都是孤獨的,但每個人都是彼此有關聯的。
七大洋上的島嶼,被發現的都歸屬了不同的人和國家,而大陸上的土地,也被瓜分乾淨。不論我這座孤島是小得像是在蒼茫海洋中的一座礁石,還是大得如同望不到邊界的陸地,我都不是獨自存在的。
一個細胞的存在支撐不起一個鮮活的生命,而數不清的各種細胞,不同類型的細胞構成了一個完整的人。我們會說一個血細胞就是一個孤島嗎?不是,不論是同類型的細胞,還是不同類的細胞,當它們共同存活於人體,完成自己應該做的工作,它們就不是被孤立的。
因此從人類的角度來講,宏觀上,既然有同類,我們就不是孤島。
我到底是不是孤島?ˊ_>ˋ
會產生我是一座孤島這樣的感覺,每個人的理由都多少有些不同。主頁菌倍感孤獨的時候,是身邊有人的時候。不論是人群的熙熙攘攘嘈雜紛亂,還是餐廳里的觥籌交錯歡聲笑語,甚至是身邊只有一個人的時候--越是這樣近距離感受人的存在,就越覺得我們之間隔著巨大的、難以跨越的鴻溝。
而有些人呢,就是群居動物,和其他的人類聚集在一起,熱熱鬧鬧的時候,才能感到自己不是一個人。夜深人靜的時候,內心感到無比空虛寂寞冷,好像天地間只剩下自己一個,這樣的感覺想必也並不好受吧。
但是人類是擅長分類的,我們長得辣么大(也還好啦)的腦子,是用來做什麼的呢?思考。這個世界有很多很多物種,人類是其中的一份子,單從生物的角度來說,在世界上,人類不是一個孤單存在的物種。細化到人類內部,基本上我們每個人的整體構造都是一樣的,也就是膚色發色血型什麼的各有不同。從這個角度上說,我們也不孤獨。
一個人的孤單是孤單,很多人的孤單就不再是孤單了。
有這樣和那樣的小礁石、大陸、島嶼,組成了這個世界,有這樣那樣的人組成了這個人類社會。因此,沒有人是一座孤島,有如此多的島嶼陪伴著我,我們是一大波孤獨的群島才對。而群島,才不會是孤立的。
如果你感到自己是一座孤島,請用心看一看周圍的每一座島嶼,他們都獨立前行著,卻因為是同類而在某種程度上是休戚相關的。我們永遠不會成為真正的孤島,沒有一個物種可以脫離一切而單獨存在。
這是一封來自孤獨群島的信件,如果你還沒有發現你的群島都在哪裡,那就打開你的孤島小雷達,開始造船搭橋,開始摺紙飛機(嗯可能比較脆弱一點),扔出一個漂流瓶...也許在將來的某一天,就有了新的發現。
文字:酒吞童女
編輯:Emile
※與雙相擦肩而過
※用您一點時間,挽救一個生命
※世界預防自殺日:自殺干預熱線與經驗
※一次藝術的心靈契合
TAG:雙相躁鬱世界 |