當前位置:
首頁 > 最新 > 軍國主義的罪行實錄——《華萊士:日本侵華史調查》評鑒

軍國主義的罪行實錄——《華萊士:日本侵華史調查》評鑒

會長寄語

今年是中國人民解放軍建軍90周年,中國傳記文學學會特主辦「八一英雄傳」專欄,徵集一批反映我軍歷史的佳作,邀請作家分享觀點、發表作品,以此向建軍90周年獻禮,向人民軍隊致敬。歡迎學會成員及社會各界踴躍投稿!

——中國傳記文學學會會長 王麗

編者按

今年8月1日,是中國人民解放軍建軍90周年紀念日。人民軍隊90年的建軍史,是中國共產黨為人民解放、民族獨立、國家富強而前赴後繼的戰鬥史、發展史、勝利史。在戰火紛飛的革命戰爭年代,人民軍隊在中國共產黨的領導下,不怕犧牲,浴血奮戰,砥礪前行,打敗了日本侵略者,推翻了三座大山,為建立新中國立下了不朽功勛。在建國後的和平建設時期,人民軍隊以對黨、對人民的滿腔忠誠,在保衛國家安全和領土完整,維護社會穩定和支援社會主義建設中,又譜寫了一曲驚天地、泣鬼神的勝利凱歌。為紀念中國人民解放軍建軍90 周年,充分展示黨領導人民軍隊始終恪守人民軍隊的性質宗旨本色,忠實履行職能使命的光輝歷程,中國傳記文學學會特主辦專欄,推出一批反映我軍歷史人物特點的優秀作品,向讀者呈現他們崇高堅定的理想信念、聞戰敢上的高昂士氣、敢打必勝的堅定信心、前赴後繼的犧牲精神、決戰決勝的英雄氣概、超人過硬的能力素質、英勇果敢的戰鬥作風、堅貞不屈的革命氣節、臨危不懼的心理品質、服從命令的紀律意識,旨在弘揚我黨我軍光榮傳統,傳承紅色基因,鼓舞激勵每個公民自覺投身強國強軍偉大實踐,為實現中國夢強軍夢而不懈奮鬥。

——中國傳記文學學會會員、中國人民革命軍事博物館研究員 馬沈

軍國主義的罪行實錄

——《華萊士:日本侵華史調查》評鑒

【點評人簡介】

孫文清,學者,文化公益慈善工作者。

【圖書基本信息】

《華萊士:日本侵華史調查》,(美)歐文·華萊士著,王金鈴譯,人民出版社2015年出版,180頁,19.3萬字。

【作者簡介】

歐文·華萊士(Irving Wallace),1916年3月19日出生於美國芝加哥。第二次世界大戰期間,他從軍加入抗擊法西斯行列,是《我們為何而戰》大型系列新聞紀錄片作者之一。戰爭結束後,受約到好萊塢編寫電影劇本,寫了《西點故事》、《沙漠軍隊》等多部電影。他的長篇小說《洛杉磯的女人們》出版後,名聲鵲起,獲得世界性聲譽。他一生中寫了18部長篇小說,15部傳記性文學,共33部書,500多中短篇。華氏的作品全球出版了約三億冊,讀者多達十幾億人,創造了世界文壇和出版史上的奇蹟。

王金鈴,國家一級作家、資深翻譯家、辭賦家,中國辭賦院院長,中國藝術研究院研究員。半個多世紀來正式出版的文學創作、文學翻譯、文學理論專著、文史類作品等50餘部,約2000萬字。

【作品簡介】

《華萊士:日本侵華史調查》,是二戰期間華萊士對日本軍國主義侵華歷史及罪行所進行的實地調查和真實記錄,也是剖析揭露日寇法西斯本質及圖謀統治世界的狂妄野心,在國際輿論方面主持正義,抗擊侵略,為援華抗戰而吶喊所撰寫的。內容包括兩部分:一是《日本的「我的奮鬥」》(JAPAN』S MEIN KAMPF),是華氏1940年至1941年12月底當時作為記者採訪調查所寫的書稿;二是《為中國而戰》(Battle For China),是華氏在太平洋戰爭爆發後,應徵入伍,在美國軍隊的製片分隊主筆撰寫的電影紀錄片腳本。所涉內容時間跨度自1927年至1944年。

【作品點評】

縱觀該書內容,有以下幾方面的突出特點:

一、華氏撰寫該書的背景、過程和內容所彰顯的客觀性、真實性和權威性,使其具有珍貴的紀史性價值。

該書的第一部分《日本的「我的奮鬥」》的調查撰寫起因當從1940年說起,時年24歲的歐文·華萊士作為美國《自由》雜誌的遠東記者,受命到亞洲進行情勢採訪和報道。其時,美國並未參戰,華氏是以中立國第三方記者身臨日本、中國、菲律賓等地採訪的。從1940年7月到年底的近半年間,做了大量的調查和現場訪問。在日本,他克服重重困難,親自採訪了推行對外侵略政策的核心人物,這其中有推行軍國主義的武裝力量的頭子東條英機,有代表宗教狂熱信徒的黑社會組織黑龍會的頭子頭山滿,有代表天皇和貴族階層的近衛文麿親王,有代表商業和外交界法西斯勢力的外相松岡洋右。他還採訪眾多軍事官員和平民。在中國被日本所佔領的地區,華萊士更是不顧佔領者的警告和日本盯梢特務的威脅,採訪搜集了大量的第一手材料,親身見證並感受到在日寇的鐵蹄下中國人民所遭受的深重災難。在日本,他親自聽到了頭山滿「日本已準備好建立亞洲新秩序」的叫嚷,意即侵佔中國進而佔領整個亞洲的擴張野心;那位為與希特勒建立「軸心國」出過大力的外相松岡洋右更是得意忘形,竟當著他的面威脅說,美國若阻礙日本在亞洲的統治政策就不惜與美開戰。華萊士深感情勢嚴重,立即將此情報給了國際新聞社,引起了外界大嘩。日本生怕全部圖謀暴露,於是天皇便下了一條法令,要官員「在涉及他們的職務的事情上不得會見任何記者。」此條是基於華氏的如實對外報道而造成的對日不利影響後日本開始設防的。華氏的報道觸及了日本侵略者要害和痛處。也從另一方面證實了華氏調查報道所造成的重大影響力。

該書的第二部分,是華氏為電影紀錄片所寫的腳本解說詞。太平洋戰爭爆發後,華萊士報名入伍,用他自己的話說「極想拿起槍來對希特勒和東條作戰。」但他最終被美國空軍的第一電影製片分隊錄用,接受他的竟是時任中尉的羅納德·里根。為了讓美國士兵和人民對當時的敵人日本有一個一致的政策和看法,部隊擬拍攝戰爭情勢片《了解你的敵人日本》和《我們為什麼而戰鬥》系列片,其中有一部是《中國之戰》。華氏重寫了這部片子的腳本,改名為《為中國而戰》。該紀錄片作為動員美國人民參戰在部隊和民間放映,對美國人民了解中國抗戰支援抗戰,加強中美抗戰同盟起到了很重要的作用。

二、該書全方位多層面地記錄了日本從1927年到1944年間侵華罪行史,為世人了解那場戰爭銘記歷史,提供了非常詳實的史料和佐證。

為了完全了解並弄清對外擴張陰謀起因和整個過程,特別是各個時期所發生的各個重大事件和真相,華萊士將日本從1928年6月4日製造的瀋陽皇姑屯炸死張作霖事件入手,逐步調查到1931年的「九·一八」事變,1932年1月上海十九路軍一·二八抗戰,又到1937 年的七七盧溝橋事變,又到1937年8月的上海八一三抗戰,又到同年12月的南京大屠殺,按其侵華的先後經過,逐步進行了調查或採訪。他在綜合整理這些採訪和調查日寇侵華的事實中,逐漸認識並發現,日本的侵華戰爭,不是一時一事的貿然侵略行為,而是從一開始就遵循其既定的國策和實施計劃,一步步進行的。這個既定的國策便是1927年7月25日日本首相田中義一向天皇呈奏的秘密奏摺,時稱《田中奏摺》。華氏認為,《田中奏摺》就是「日本的法西斯綱領」。這與德國法西斯綱領希特勒的《我的奮鬥》實質上完全一致,這一定性十分準確且意義重大。

三、華萊士是一位世界反法西斯戰爭中的國際主義戰士,也是中國人民的真正朋友。

華萊士在二戰時期用筆杆子參與了戰鬥。其作用和影響,堪與白求恩、飛虎隊等國際援華抗戰友人相比,是一位真正的國際主義戰士。我國的《參考消息》在當時報道他去世的消息時,用了「偉大的小說家歐文·華萊士」的標題。他被稱為二十世紀五大暢銷書作家之一,作品有三十三部長篇,五百多中、短篇。長篇著作內容涉及人類世界幾乎所有的重大方面,長篇著作幾乎每部都是美國乃至世界暢銷書。據不完全統計,發行量三億多冊,世界讀者群十幾億,創造了文學史上的多個第一。說他是一位抗擊法西斯的國際主義戰士,是說他具有國際主義的精神,判斷公正和邪惡不依一國一地為依據。他把日本軍國主義看作不光是中國人民,朝鮮人民,亞洲人民,美國人民的敵人,也是它本國七千萬人民的敵人,因為日本人民成了戰爭試驗品,也是受害者。說他是中國人民的朋友,這充分表露在《華萊士:日本侵華史調查》一書的字裡行間,他在《為中國而戰》的紀錄片的開頭語便用了「中國即土地,中國即人口,中國即歷史」的語言,對中國給予了至高無上的評價,並在片中熱情讚揚了中國軍民抗戰事迹,既包括正面抗戰,也包括敵後游擊戰爭。解說詞中在揭露聲討日寇的滔天罪行的同時還不忘鼓勵人們奮起反擊。如在南京大屠殺中的解說詞中是這樣寫的:「這些日本兵露出慘無人道的狂暴兇相,他們姦淫、屠殺、破壞、搶劫,這是人類有史以來最為血腥殘暴的大屠殺……但是,南京大屠殺非但沒有使中國人民向日本的屠刀屈服……反而使中國人民團結了起來……」影片中還讚揚了中美人民抗擊日寇的戰鬥友誼。華氏對中美關係的界定具有政治家的視角和觀點。華氏對中國的不解情結和友誼是一以貫之的,堪稱締結中美民間友誼的典範。他在戰後也一直推崇中國的歷史和悠久文化。在他後來編著的《人民年鑒》列舉影響人類思想最大的五個思想家中,將孔子和儒教列為首位。新中國成立後,美國並未很快與新中國建交。1972年尼克松訪華後,中美關係開始正常化。但早在20世紀五六十年代,華萊士就覺得這種不承認新中國存在的政治局面「太荒謬」,於是,他在1967年出版的《核風雲》的長篇小說中,特意插入相關的情節,把中華人民共和國作為已被承認的國家和最高首腦會議的一員出席了小說中的國際最高首腦會議。華氏的用心可謂良苦。他在寫後感中這樣解釋他如此做的特殊用意,他說:「是為了讓人們理解毛的中國,讓美國人民在心理上接受毛的中國。我覺得,我們都生活在這個地球上,我們最好學會彼此在和平中生存。」所以當1971年1月9日他與妻子西爾維亞與基辛格聚會時,得知基辛格「正計劃做一秘密旅行到中國去,為尼克松訪華鋪平道路」時,他感到特別高興,因為,他在5年前就在自己正式出版的書中把新中國作為已被承認的世界大國了。華萊士的中國情結,可謂其情切切,其意綿綿,也表現在他與中國作家的交往上。他在生前雖與中國作家王金鈴先生並未晤面,但其家人遵其遺願,將其全部近三千萬字的作品授予了王先生獨家翻譯和出版權,這是轟動世界文壇的事件,也成為中美文學交流史上的一大佳話。

四、不能忘記的歷史見證,仍需借鑒的警世真言。

人們常說,看一個人的過去和現在,亦可預見他的將來,對於一個國家也是這樣。華氏在其《日本的「我的奮鬥」》的部分中,特別深化了對日本產生軍國主義的對外侵略好戰根源的挖掘和剖析,特別對其右翼勢力的畸形的思想灌輸所形成的畸形思想,多方位予以研究和論述。如對侵華戰爭中的令人髮指的日本獸兵現象,就單獨挑出並從思想精神方面尋找其產生根源。這已經跑出了一般對戰爭的記述。基於這種研判,華氏在書中第一部分《日本的「我的奮鬥」》結尾時寫道:「……凡熟知《田中奏摺》的人肯定知道,這場戰爭的侵略主義者日本不是防守的日本,而是一個派遣其海軍在南海和太平洋上執行『神聖』流血任務的國家」。接著他向全世界一切具有良知的愛好和平的人民發出了警世之言:「在日本這個島國上,只要還有一本《田中奏摺》,或是還有一個一心想把《田中奏摺》變為現實的人存在,太平洋就沒有和平!」華氏的這些話,雖然已經過去七十多年了,但是現在聽起來,仍如警鐘般言猶在耳。這正如譯者王金鈴先生在該書的「序言」最後所說:「……更是讓世人意識到不忘歷史、維護二戰勝利成果和所形成的戰後國際秩序的重要性。而這對中國人民、亞洲人民、美國人民甚至包括日本的廣大民眾在內的全世界愛好和平的人們而言,都具有重要的歷史和現實意義。鑒於此,這也許正是出版該書並加以廣泛傳播的真正的意義和價值所在。

*本公眾號已開通留言功能,歡迎廣大讀者點擊文末的「寫留言」,發表閱讀感想,並為我們點贊。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 傳記文學 的精彩文章:

TAG:傳記文學 |