國語配音的確不如日漫聲優?
看到有人說國配的感情和畫面感相較日配稍遜,發表一下自己的看法。
兩國聲優總體水平幾乎沒什麼差別,之前有一位配音老師去配一部日語國配的作品,當時他拿到了以後很震驚,發現原日配一點都不貼臉,而且有一部分配的很趕,幾乎沒什麼感情,原本是想拿日配來參考,卻發現沒有任何參考價值,確實挺尷尬的。這件事並不是說國配好日配不好,而是反應了不管是中國還是日本配音水平都是參差不齊的,不能一概而論。
那位配音老師還說,我們之所以喜歡日配,覺得他們配的好,是因為兩國配音的受眾是不同的,日本大多為動漫聲優,除了自己的工作以外,日本聲優是站在偶像的層面,受到很多粉絲的追捧;而中國的配音演員們配電視劇為多,少為人知,且他們拿著低微的工資站在銀幕後,很少出現在公開場合,二者對比就知道為何大家都覺得日本的聲優水平較高了。
後來我們群有個妹子發出一句感慨,我覺得很有道理:「都覺得日本聲優比中國好,還不是因為聽不懂或者不經常聽嘛……」倘若各位在看劇或者紀錄片時,能仔細聽聽,就會感到他們的感情沒有任何問題了……(中國有很多演員不背台詞,幾乎都是用配音,演員甚至台詞只念1234,讓後期來配音,所以有時候口型根本對不上,完全是演員自己的問題,配音們還要被外界說口型不對或者感情不到位,也是心疼配音老師們……)
以上全部為個人見解,沒有對任何一方有貶低的意思,而且我本身既是國配粉又是日配粉(聲控),看見有認為感情不到位的評論,說說看法~感謝各位可以花一些時間來看這些拙見,真的非常感謝。
※火影算是神作嗎?
※鳴佐助會死?陪伴了我們青春的角色
※我個人覺得「火影博人傳」不是僅僅在賣情懷
※鳴佐羈絆超過了友情也超過了愛情
※宇智波帶土並不是為了琳而黑化
TAG:二次元動漫菌 |