和小e一起學日語116—值得看100遍的電影
單詞
映畫/えいが/eiga【電影】
シーン/shin【場景】
カンニング/kanningu【作弊】
村/むら/mura【村】
噂/うわさ/uwasa【傳聞】
叱吒/しった/shitta【斥責】
名作/めいさく/meisaku【名作】
繰り返し/くりかえし/kurikaeshi【反覆】
促す/うながす/unagasu【催促】
促します 促した 促さない
愛する/あいする/aisuru【愛】
愛します 愛して 愛さない
追い出す/おいだす/oidasu【趕出】
追い出します 追い出して 追い出さない
會話練習
映畫えいが【ニュー?シネマ?パラダイス】で一番(いちばん)好(す)きなシーンはどこですか。
最喜歡【天堂電影院】里的哪一個場景?
問題(もんだい)が分(わ)からないお爺(じい)ちゃんがトトに答(こた)えを教えるよう、
解不了題的老爺爺要求TOTO教他答案
カンニングを促(うなが)したシーンが面白(おもしろ)かったです。
作弊的場景最有意思。
なるほど。面白(おもしろい)シーンが好(す)きですね。
原來如此。你喜歡有趣兒的場景啊。
私(わたし)はお爺(じい)ちゃんがトトを心(こころ)から愛しながら村(むら)から追(お)い出(だ)すシーンが一番(いちばん)好(す)きです。
我最喜歡的場景是老爺爺打心眼兒里喜愛TOTO卻把他趕出村的場景。
【もうお前(まえ)とは話(はな)さない。お前(まえ)の噂(うわさ)が聞(き)きたい】。
我不會再跟你講話。我想聽你的傳聞。
この言葉(ことば)は厳(きび)しい言葉(ことば)だと思(おも)われがちですが、実(じつ)は溫(あたた)かい叱吒(しった)の言葉(ことば)です。
這句話讓人感覺很嚴厲,實際上是非常暖心的激勵。
この映畫(えいが)はストーリーといい音楽(おんがく)といい、本當(ほんとう)に繰(く)り返(か)えし見(み)るべき名作(めいさく)だと思(おも)います。
我覺得這部電影情節好音樂也很棒,真是值得反覆觀看的好電影。
100回(かい)以上(いじょう)見(み)た人(ひと)っていますか。
有看過一百遍的人嗎?
いますよ。しかも150回(かい)以上(いじょう)見(み)たそうですよ。
當然。而且據說看了150遍以上哦。
語法要點
~がち表示容易~,往往會~,使用的時候帶有消極,不太好的色彩。
比如
Wechatメッセージへの返信は忘れがちですが、無視したわけじゃないです。
容易忘記回微信信息,但並不是故意的。
毎日パソコンに向けて仕事をすると、運動不足になりがちです。
每天坐在電腦前工作,容易變成運動不足。
今日漢字
角
音讀:カク
角度/かくど/kakudo【角度】
訓讀1:かど
曲がり角/まがりかど/magarikado【轉角】
訓讀2:すみ
角前髪/すみまえがみ/sumimaegami【江戶時代男子成年前的髮型】
訓讀3:つの
角書き/つのがき/tsunogaki【副標題】
小e寄語
今天順利完成第二次鋼琴發表會。中學生哥哥姐姐們彈得好棒,我也要努力了。
點擊展開全文
※日本企業爭奪海外理科人才
※日本理髮店內播放背景音樂要付費?
TAG:日漂物語 |