聽歌學英語:Cheap Thrills
Hello everyone,歡迎來到百度翻譯《聽歌學英語》,我是主播Libra。
輕快的旋律迎來了周末,無論富有與否,你總能找到讓自己快樂的方式。今天的歌曲《Cheap Thrills》來自澳大利亞女歌手Sia。歌曲於2016年8月在美國公告牌百強單曲榜上登頂,並於榜首位置連續停留四周。
Come on, come on
快快快
Turn the radio on
快把收音機調到最大
It s Friday night and I won t be long
周五的夜晚,我不會去太久
Gotta do my hair
梳理頭髮
I put my make-up on
化好美妝
It s Friday night and I won t be long
周五的夜晚總是一刻千金
I hit the dance floor
我在舞池中肆意狂歡
Hit the dance floor
載歌載舞
I got all I need
我已收穫我所需的全部
No I ain t got cash
不,無關錢財
No I ain t got cash
不,無關富貴
But I got you baby
有你就已足夠
Baby I don t need dollar bills to have fun tonight
親愛的,我不要用金錢來換取一時歡樂
(I love cheap thrills)
簡簡單單就已足夠
Baby I don t need dollar bills to have fun tonight
親愛的,我不要用錢財換來苟且的歡愉
(I love cheap thrills)
簡簡單單就是我想要的
But I don t need no money
我不需要任何錢財
As long as I can feel the beat
只要能感受著節奏一起搖擺
I don t need no money
我不需要金錢
As long as I keep dancing
只要我能隨著音樂一起舞動
GIF/109K
It s Friday night and I won t be long. 周五的夜晚,我不會去太久。
I won t be long.我不會去太久。這是一句口語化的表達,long在表示「需時很久」這一意思而作表語時,主語可以是人。
Idon tneednomoney,as long asI keep dancing.
我不需要金錢,只要能隨音樂舞動就好。
I don t need no money. 這句裡面有兩個否定詞,但僅是為了表達強調,並不能「負負得正」。
As long as在本句歌詞中的意思是「只要」,它在其他語境中還可以表示既然、因為等意思。我們來看個句子:
As long aswe ve driven this far, we might as well go on. 我們既然已經駛得這麼遠了,就不妨繼續前進。
I don t need no money
錢財乃身外之物
As long as I keep dancing
只要我能隨著音樂一起舞動
(I love cheap thrills)
簡簡單單亦是快樂
(I love cheap thrills)
簡簡單單亦是快樂
I love cheap thrills. 我愛簡簡單單的快樂。
Cheap低價的,廉價的;Thrill,興奮、激動。舉個例子:
I can remember thethrillof not knowing what I would get on Christmas morning.
我還記得自己在聖誕節早晨期待禮物時內心有多激動。
《Cheap Thrills》是Sia自傳性質的、來源於她靈魂深處的創作,唱出了淡泊金錢、為自己爭取歡樂的洒脫心境。
※這種特殊服務麻煩再多一點好嘛!
※為什麼要用blue代表貴族?
※八本好書,只關於愛
※彷彿若有光!宇宙中第一縷光究竟從何而來?
TAG:百度翻譯 |