當前位置:
首頁 > 教育 > 他的一生是個傳奇,印度聖雄甘地稱其為最尊貴的中國人

他的一生是個傳奇,印度聖雄甘地稱其為最尊貴的中國人

他的一生是個傳奇,印度聖雄甘地稱其為最尊貴的中國人

01

他剛懂事時中國已被列強放在砧板上,惡狠狠的侵略者正揮起屠刀,準備分而食之。他暗自發誓要學通中西,擔起富國治國的責任。

他十歲留學英國,從西方最經典的文學名著入手,以最樸拙的死記硬背辦法很快掌握了英文、德文、法文、拉丁文、希臘文,並以優異的成績被著名的愛丁堡大學錄取,並得到校長、著名作家、歷史學家、哲學家卡萊爾的賞識。從愛丁堡大學畢業後,他又到德國萊比錫大學學習土木工程。僅一年時間,便獲得土木工程師文憑。課餘,他精研德國文學、哲學經典。

三十年後,蔡元培到萊比錫大學求學時,他在德國的聲名已如日中天。

四十年後,林語堂到萊比錫大學求學時,他的著作已列為哥廷根等大學哲學系學生的必讀書了。

萊比錫大學畢業後,他又至巴黎大學留學。此時,他獲文、哲、理、神等十三個博士學位,會九種語言。他還會用拉丁文作詩。民初上海愚園路廊壁上鑲嵌的拉丁文的詩,系他的手筆。

完成學業後,他回到祖國研究中華文化,繼續苦讀中國典籍,並將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。他是中國文化的捍衛者。他叫西方為「四夷之邦」,為此,許多人僅僅把他當成笑料的製造者,卻忽略他內心的痛苦,忽略他對東方文化的積極思考,忽略他對這片土地命運的深切關注,也忽略他曾做出的堅定而絕望的掙扎。

他在晚清實權派大臣張之洞幕府中任職二十年,主要職責是「通譯」。他一邊幫助張之洞統籌洋務,一邊精研國學,自號「漢濱讀易者」。

他的一生是個傳奇,印度聖雄甘地稱其為最尊貴的中國人

02

在英國留學時,每逢中國重大傳統節日,他一定要在房間里朝東方擺個祭台,敬上酒饌,有板有眼地遙祭祖先。房東老太揶揄地問:「你的祖先什麼時候會來享受你這些大魚大肉哇?」他響亮地回敬道:「應該就在貴先人聞到你們孝敬的鮮花花香之前!」令對方瞠目結舌。

某天,在他位於北京椿樹衚衕的私邸宴請歐美友人,點的是煤油燈,煙氣嗆鼻。有人說,煤油燈不如電燈和汽燈明亮,辜鴻銘笑道:「我們東方人,講求明心見性,東方人心明,油燈自亮。東方人不像西方人那樣專門看重表面功夫。」

中日甲午海戰後,伊藤博文到中國漫遊,在武昌時,與張之洞有過一些接觸。他是張的幕僚,作為見面禮,他送了伊藤一本自己剛出版的《論語》英譯本。伊藤早知他是中國保守派中的先鋒大將,便乘機調侃他道:「聽說你精通西洋學術,難道還不清楚孔子之教能行於兩千多年前,卻不能行於二十世紀的今天嗎?」他見招拆招回答道:「孔子教人的方法,就好比數學家的加減乘除,在數千年前,其法是三三得九,如今二十世紀,其法仍然是三三得九,並不會三三得八。」伊藤聽了,一時間無詞以對。

他的一生是個傳奇,印度聖雄甘地稱其為最尊貴的中國人

03

著名中國通《泰晤士報》駐華記者喬治·莫理循雖然終生與他為敵,但這位自負的英國博士卻由衷地說:「他的英語辭彙罕見地豐富,是一個語言天才。」他的語言天才堪稱前無古人後無來者,其英文造詣連孫中山、林語堂皆推為「中國第一」。其德文水平也達出神入化之境,德國作家帕凱說:「他是我可以用地道的德語與之交談的第一個中國人。」

民國初年在德國人舉辦的慶祝俾斯麥誕辰一百周年的聚會上,他即興用德語作了一個充滿激情的精彩演說,博得全場德國學者和紳士們心悅誠服的掌聲。至於法文、希臘等語,他使用起來也像公孫大娘舞劍一般順手。就連幾欲失傳的拉丁語,也不在話下。

他還是個記憶天才。他在少年時代所學的詩歌,終生不忘。曾師從現代著名女作家凌叔華,曾親耳聽過年過花甲的他背誦彌爾頓那首6100多行的無韻長詩《失樂園》,居然一字沒錯!

他的一生是個傳奇,印度聖雄甘地稱其為最尊貴的中國人

04

民國建立後,他在北大講授英國文學,梳著小辮走進課堂,學生們一片哄堂大笑,辜平靜地說:「我頭上的辮子是有形的,你們心中的辮子卻是無形的。」聞聽此言,狂傲的北大學生一片靜默。

北大是藏龍卧虎之地,有不少洋教授,歷來受尊重,他卻從不把他們放在眼裡。一天,新聘的一位英國教授到教員休息室,見頭戴瓜皮帽、身著穢跡斑斑的長袍、頭上還拖條小辮子的老頭蜷曲在沙發里,洋教授沖他不懷好意地一笑。他也不介意,用一口純正的英語問他尊姓大名,教哪一科的。洋教授見此人說這樣地道的英語,為之一震,答道是教文學的。辜鴻銘一聽,馬上用拉丁語與他交談,那洋教授語無倫次、結結巴巴,出了洋相。他問:"你是教西洋文學的,如何對拉丁文如此隔膜 "那洋教授無言以對,倉皇逃去。

年輕的胡適從美國回到中國,就任北京大學教授,好生意氣風發時,他卻批評他所持乃美國中下層的英語,並言:「古代哲學以希臘為主,近代哲學以德國為主,胡適不懂德文,又不會拉丁文,教哲學豈不是騙小孩子?」

課餘時他在東交民巷使館區內的六國飯店用英文講演「The Spirit of theChinese People」(他自譯為《春秋大義》),中國人講演歷來沒有售票的先例,他卻要售票,而且票價高過「四大名旦」之一的梅蘭芳。聽梅的京戲只要一元二角,聽辜的講演卻要兩元,外國人對他的重視由此可見一斑。

他的一生是個傳奇,印度聖雄甘地稱其為最尊貴的中國人

05

他生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋.他精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學位,倒讀英文報紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化。他憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學,與文學大師列夫·托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度聖雄甘地稱為「最尊貴的中國人」。

他的一生便是一個傳奇,辜鴻銘-清末民初的哲學家、國學大師。是近代外國崇拜的中國人之一,是千年難一遇之人才,批判外國資本主義,批判文明,批判先進文明導致的道德淪喪,熱愛儒家哲學主張,善於換位思考,深知人心,處事大智若愚,善於批判,和自我批判,善於思考。其性格孤傲,無人不敢罵。



【本文由凹凸創意原創發布,轉載請註明出處,歡迎讀者分享】

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |