當前位置:
首頁 > 文化 > 中國首部禁書,作者自己也不敢看,可日本人讀的津津有味

中國首部禁書,作者自己也不敢看,可日本人讀的津津有味

在中國封建社會時期,文人常常是皇家朝廷重點打擊的對象,比如秦始皇的焚書坑儒、漢朝的獨尊儒術、明清也有文字獄,文人之所以受到皇帝打壓,因為他們能傳播思想,確切的說是傳播那些反動思想,不利於皇帝的統治,所以歷史上有許多成被朝廷列為禁書,包括我們所熟悉的《水滸傳》、《西遊記》、《金瓶梅》等都是是禁書,不過被中國歷史上朝廷第一不列禁書的卻不是這些,而且是一本叫《剪燈新話》的書籍。

中國首部禁書,作者自己也不敢看,可日本人讀的津津有味

《剪燈新話》的作者叫瞿祐,他是元末明初的小說家,自號存齋,是浙江錢塘人,據說他「幼有詩名,為楊維楨所賞。」 瞿祐年少時即能詩,頗有詩名,諳熟典故,據說他14歲便作了一首詩:「宋宗窗下對談高,五德名聲五彩毛;自是范張情義重,割烹何必用牛刀。」這首詩叫《雞》,這四句詩里都有關於「雞」的典故,可見瞿祐非常有才。

瞿祐所處的年代是元末明初,當時中國底層社會一片混亂,社會大動蕩之下,嚴重的摧殘、扭曲了中、下層男女的情慾生活,於是瞿祐便寫下了《剪燈新話》這部小說,其中作品大多描寫婚姻愛情,當中的描寫男女的畸變離奇、人鬼相戀、其實都突出一個「情」字,是封建受壓迫的底層人們對美好愛情和婚姻的渴望,但他們這些要求都被扼殺了。

中國首部禁書,作者自己也不敢看,可日本人讀的津津有味

《剪燈新話》中描寫的人鬼相戀故事,因為「交合之事,一如人間」而被朝廷禁封,此書也成為中國歷史上第一部被朝廷封禁的書籍,不過越是被禁封的東西,人們就越好奇,所以書中的描寫也獲得無數讀者的喜愛與共鳴,甚至連明朝國子監里的儒士也閱讀它,後來到了明英宗朱祁鎮時期,這本書被禁了。

其實瞿佑自己在寫書時,也覺得這本書有些過分了,他寫完書之後,曾「近於誨淫,藏之書笥,不欲傅出」,也就是說作者自己寫完之後,也覺得此書太過誨淫,作者自己也不希望這本書傳出去,然後不知怎麼的,最終還是傳出去了,而且還傳到了國外,《剪燈新話》成為具有跨國影響力的古典小說。

中國首部禁書,作者自己也不敢看,可日本人讀的津津有味

15世紀初,正處於明朝永樂年間,不知道怎麼回事,瞿佑的《剪燈新話》竟然被翻譯成他國語言,還流傳到了國外,一開始風行於朝鮮地帶,後來又盛傳於如今的越南,最為瘋狂的是到了日本,日本人對《剪燈新話》表現出驚人的接受和喜愛,讀者普遍喜歡瞿佑的「故事」情節和「話語」方式,日本人讀得津津有味,還把《剪燈新話》視為小說創作的最高典範。

《剪燈新話》之所以那麼受日本人歡迎,主要是當時日本處於戰亂當中,1333年鎌倉幕府滅亡,足利尊氏在與保皇派楠木正成等人的戰鬥中一度失敗,1336年京都被攻陷,長期動亂中,廣大的下層農民受害最深,反抗官府和統治者的鬥爭不斷發生,史稱日本的「一揆』時代。

因為當時的日本人民受到壓迫,所以《剪燈新話》書中的思想拯救了他們,讓他們得到解脫,故而此書在日本廣為流傳。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |