讓董卿跪地採訪,這位「大師」是什麼來歷?
最新
09-02
在央視節目中,董卿向一位90歲的老人跪地採訪,是什麼原因讓她這麼做?是作秀還是出於尊敬?很顯然是出於尊敬,不然也不會有網友說:她這一跪跪出了中國的驕傲。
原來這位90歲的老人是一位著名的翻譯家有70年的翻譯經驗,把一生都獻給了翻譯事業他叫------許淵沖,是一位讓人尊敬的人。
董卿在對話時一直保持和老先生平視或者仰視的角度。聽著許老先生講述自己的「執著」,並且將一生都奉獻給翻譯事業的故事,在旁的董卿一顰一笑,一舉一動都表達了對中國傳統文化的尊重。
許淵沖,生於江西南昌。從事文學翻譯長達70餘年,譯作涵蓋中、英、法等語種,翻譯集中在中國古詩英譯,形成韻體譯詩的方法與理論,被譽為「詩譯英法唯一人」 ,北京大學教授,翻譯家。
許淵沖的法文譯著主要有《唐宋詞選一百首》(1987)。英文譯著主要有《西廂記》(1992)、《詩經》(1993)、《宋詞三百首》(1993)、《楚辭》(1994)、《中國古詩詞六百首》(1994)、《漢魏六朝詩一百五十首》(1995)等。
他的人生格言是:許淵沖的人生格言是"自信使人進步,自卑使人落後",此言非虛。簡簡單單的幾個字,能做到的都是牛人。
一輩子只做一件事並且把它做好,怪不得能讓董卿跪地採訪,那麼多人點贊。
點擊展開全文
※175cm的李亞男為什麼會看上163cm的王祖藍?是因為有錢還是因為真愛?
※唐嫣的演繹生涯就是一部神話,讓你一分鐘了解她的過去
※馬伊俐:內心的自信比顏值更加重要,整過容的學生統統不要
※付辛博穎兒終於領證了,娛樂圈又多了一對佳人
※謝娜懷孕傳聞是假的?看張傑是怎麼回應的
TAG:蝶小姐講道理 |