當前位置:
首頁 > 驚奇 > 俄景點中文標誌現神翻譯,紅場被譯成「紅腸」

俄景點中文標誌現神翻譯,紅場被譯成「紅腸」

最近韓國大家是不怎麼去了,俄羅斯倒是常去逛了,因此在俄羅斯的中文景點標識也越來越多了,但是錯誤也不少,例如莫斯科最有名的景點紅場,就被翻譯成「紅腸」。

為提供更多中國遊客在俄旅遊的便利,在各地的中文解說牌有增無減。例如扎里亞季耶公園是莫斯科市中心新建成的一座大型休閑公園,緊鄰克里姆林宮,沿莫斯科河而建,被稱為是城市的「新地標」,公園裡的標誌牌上也印上了中文,但被細心的陸客發現了令人啼笑皆非的「神翻譯」。

在扎里亞季耶公園的遊客導覽圖上,紅場被寫成了「紅腸」。仔細一看,中文的錯誤翻譯還不只這一處,例如公園內的古迹「教會會館」被譯成「重男輕女的農莊」、自然保護中心則成了「受保護的大使館」,讓人不知所云。

對此,你們怎麼看?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 跟我一起來旅遊 的精彩文章:

盤點世界各國用餐中的幾大怪異習俗,真夠奇葩的!
這個國家的女警多是國際小姐,但是工資卻不到3000!
雲端上的苗族村寨,與世隔絕的「現實版桃花源」,還有「千年靈芝」喲!
西班牙驚現長2米重1400斤的巨型海龜,遊客發現其已死亡,而原因讓人憤怒!
這裡常年零下40度,是世界最「凍人」的地方,人們活100歲都不算高壽!

TAG:跟我一起來旅遊 |