當前位置:
首頁 > 文史 > 此國自稱中華救世主,中國跟它籤條約,它說不能用「中國」兩字

此國自稱中華救世主,中國跟它籤條約,它說不能用「中國」兩字

說起我們周圍的鄰國,沒被漢化的其實很少,無論日本朝鮮,還是越南泰國,哪個能脫離華夏文明的痕迹?一個也沒有。而且這些國家在弱小的時候,不僅跑到我國來要冊封,還讓中國派兵保護,中國哪次讓它們失望了?沒有。

在中國強大的時候,鄰國中對中國最殷勤的就是朝鮮和日本,大約它們那個方位,能感受到強大中國深深的壓力吧!

清朝入關後,最先對我們改變態度的是朝鮮和日本,日本自從宋朝滅亡後就叫囂道:中國的聖人統治早在宋朝滅亡的時候就已經消失了!它懂什麼是聖人統治嗎?它懂文化的潛移默化嗎?

明朝滅亡後,小日本越來越猖狂,而且似乎教壞了朝鮮,朝鮮也不進貢了,表示只忠於大明,不忠於「夷」。皇太極不允許它這麼干,要求朝鮮對他行「臣禮」。

此國自稱中華救世主,中國跟它籤條約,它說不能用「中國」兩字

在清朝十萬鐵騎的壓力下,朝鮮屈服了,皇太極給朝鮮一道敕諭還有一道詔書,讓朝鮮轉交日本,要日本也來行「臣禮」。

日本可不會任人擺布,給清朝寫了封信,倨傲地稱清朝是「蠻夷」,話說到這個份上,奇怪的是皇太極沒生氣,他覺得應該跟日本搞好關係。在多爾袞執政期間,日本派了幾個使者來中國看看,畢竟它得罪不起中國,多爾袞看到日本人來了,給他們安排最好的食宿,讓他們免費觀光中國,臨走前車費還給報銷……

但是日本仍然沒臣服大清,也不行「臣禮」,他們認為大清不是中原文化的正統。

從民族歸屬感來講,日本對宋朝是有感情的,對那個時期的中國是有歸屬感的。日本一直稱呼大清是「清國」而不是「中國」,這其中有動機,也有複雜的感情因素。

此國自稱中華救世主,中國跟它籤條約,它說不能用「中國」兩字

一八九四年之後,日本對中國完全是踐踏和鄙夷的態度,他們不僅在中國製造屠殺,還展開了「文力征伐」,什麼叫「文力征伐」?簡單的說就是「驅逐韃虜」,恢復華夏文明。小日本認為他們是華夏的救世主,屠殺並非針對華夏,而是針對「蠻夷」,它竟然比滅亡的大明「反清」更積極,真是滑天下之大稽。


當時日本還有一套說辭:「絕猜疑之念,察天人之向背,而循天下之大勢,唱義中原,糾合壯徒,革命軍,以逐滿清氏於境外......」。

此國自稱中華救世主,中國跟它籤條約,它說不能用「中國」兩字

在中國甲午戰爭前後日本文獻里,日本赫然將自己稱為「中華」、「神州」,在日本國內有個叫「中國」的地方,日本認為自己是華夏文明的中心,亞洲的中心,稱「中國」。

日本在戰爭時為自己做了形象塑造,代表「中國」討伐中國。

此國自稱中華救世主,中國跟它籤條約,它說不能用「中國」兩字

一八七一年,清政府代表跟日本簽訂修好條規,在這個條約中,日本代表突然一拍桌子說:「你們不得在條約中稱中國!只能寫大清國!我們才是中國的代表!」

中國代表說:「我中華之稱中國,自上古迄今,由來已久,即與各國立約,亦僅只約首書寫大清國字樣,其條款內容皆稱中國,從無寫改國號之例。」

後來李鴻章看他們吵得太厲害了,不得不親自出面說:「我們誰也別提中國,日本在條約寫『大日本』,清國在條約寫『大清』,這樣行了吧?」

日本代表說:「不行!不光日文要這麼寫,你們所持的漢文文本也要這麼寫。」

此國自稱中華救世主,中國跟它籤條約,它說不能用「中國」兩字

這下中國代表也生氣了,太過分了,我拿回我們國家存檔的文本你管我怎麼寫?又拍桌子大吵,但日本代表寸步不讓。李鴻章為了息事寧人,說:「算了,按他們說的辦吧!」

這是中國恥辱的一幕,這不僅僅是一個名字的問題,而是一個國家尊嚴的問題。當你叫什麼名,別人都要強行干涉,你做人做得還有意思嗎?

想想中國代表唯唯諾諾的樣子,就為那時的中國而感到傷心。

日本宣布自己是世界文明的代表,對中國的所作所為是為了「推動世界文明進步」,他們把侵略戰爭的野蠻屬性用文化的糖衣做了包裝,日本作家甚至還寫了本書,說日本和清國的戰爭,是文明和野蠻的戰爭。

此國自稱中華救世主,中國跟它籤條約,它說不能用「中國」兩字

就這樣,日本自詡中華,說要讓中國效仿日本進行改革,輸入文明因素,用文化開化、保護中國,日本即使頭破血流,也要光明正大的將文明進行到底。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 靜說歷史 的精彩文章:

百年前一批中國人做了一決定,現在一年為中國賺610億美元財富
比中國還拼的小國:地圖上消失100年,就為爭口氣,現富得流油
三個國家爭領土,有一個國家突然發聲:我有中國血統,結果贏了
一支異國軍隊闖入此國,此國沒打贏,氣得說:出租國家!
中國一支特殊軍隊,逃亡美洲建立一國家,30萬後裔滿口中國方言

TAG:靜說歷史 |