日語中「僕」和「私」的區別是什麼?今天一定要弄清!
無論是在日劇動漫、還是日常會話中
「僕」「私」都是使用頻率很高的兩個詞
很多初學者、甚至是達到了中級水平的童鞋
都還是傻傻分不清「僕」和「私」這兩個詞
-今天小和君給大家講一下它們的區別-
GIF/238K
「私」有三類發音
わたし?あたし:わたし是最常規的一類發音,其中後者更為隨意一些(現代多女性使用)
わたくし:相比上一類發音更為正式一些,在比較大型的公眾場合發表言論時會有人用它,在面對客戶或者上級的時候,通常使用「わたくし」,而不使用「わたし」。也有人任何時候都用「わたくし」的。
わし:文學/影視作品裡,很喜歡讓年長的男性用它來自稱,在古代,女性會對非常親密的講話對象來這樣自稱,而現代這個發音漸漸轉為(年長)男性的用語。
「僕」作人稱代詞時有兩種主要發音:
ぼく:這種最常用,使用僕的人有點孩子氣、書生氣的感覺。也就是那種戴著眼鏡,溫文爾雅的男性or小孩;
例:我們熟悉的多啦A夢「僕、ドラえもんです」
GIF/373K
やつがれ:此發音現代已不常用,早先在古語中,男女均可用此自稱,後來漸漸轉為男性用語。
わたしVSぼく
わたし是日語中最最常用的第一人稱代詞,使用範圍幾乎沒有性別、年齡、交流對象的限制。所以當童鞋們不確定使用哪個「我」比較好的時候,就用わたし是沒有問題的。
ぼく日本男性傾向於使用僕,基本上與平輩或晚輩交流時的自稱,如果是面對長輩或者正式場面,一般不適用。
最後再提一下「俺」
1)這是常用第一人稱里最野蠻的一種說法,在朋友之間也是最常用的。有時候日本人自稱俺,不是生氣,而是沒把你當外人。
GIF/311K
2)在比較隨便的場合,成年男性經常會用這個詞。
3)男孩向男人過渡的階段,也偏向用俺來顯示自己的成熟。
我們熟悉的《海賊王》路飛的經典台詞就是:海賊王に、俺はなる!
如果說到「俺」「僕」的區分,可以做這樣一個形象的比喻:
陳小春說「我」用俺(おれ)
王俊凱說「我」用僕(ぼく)
「僕」「私」「俺」的區別大家都明白了吧~
既然日語學習這麼有趣
為了早日看懂動漫生肉,聽懂愛豆的語言
何不趕快來與和風一起學日語
百節日語課免費聽
戳下方二維碼速速領取
※同時養貓和狗會發生什麼事?狗的眼神簡直說明了一切……
※日本留學——小鶯帶你游名校第五站——一橋大學
※去日本旅遊,只要Get這項技能,再也不用為了買買買跑斷腿啦!
※就因為腎8,iphone 5和6在日本300塊甩賣……
※明星談了戀愛,粉絲:「快給我退錢!」,天理呢?
TAG:和風日本留學 |